Dieses Blog durchsuchen

Donnerstag, 27. September 2012

Son Mist! - What a *@!

Jetzt hat mich die blöde Erkältung doch noch gekriegt, die meinen Bekanntenkreis schon durch hat! Volles Programm ...... ich lieg dann mal auf dem Sofa rum und habe meine homöopathische Apotheke rund um mich aufgebaut ..... Eigentlich hätte ich ja echt Besseres zu tun ......

Now the cold my friends and neighbours already had has caught me! The whole nine yards ..... so I lounge around on the sofa, my homeopathic pharmacy draped around me ..... Actually I'd prefer to do something more effective ......

Mittwoch, 26. September 2012

Es wird Herbst - Autumn coming

Woran ich das erkenne? Na ja, spätestens wenn ich mit langärmligem Pullover bekleidet aus dem Fenster gucke ..... und daran, dass die Katzen wieder ihre Plätze auf und neben der Heizung einnehmen und die letzten Sonnenstrahlen mitnehmen:)!


Why do I know that autumn is coming? Well, I look out of the window, wearing a long sleeve jumper .... and the cats take their sleeping places on the heating radiator and try to catch the last sun rays :)!
 

Dienstag, 25. September 2012

und nochmal gefilzt - felted once more


Ich musste es einfach ausprobieren! und habe die Workshoptasche noch einmal bei 60 Grad durch die Waschmaschine gejagt! Die Plastikhenkel sind immer noch wunderschön, und die Tasche ist jetzt richtig superfest und ca.36 x 36 cm groß, also perfekt gleichmäßig in beide Richtungen geschrumpft, völlig fusselfrei!
I had to try it! So I threw the Workshop bag into the washer (60°C) once again! The plastic handles are still beautiful, and the bag now is very tight and 36 c 36 cm large. It felted perfectly even in both directions without leaving fluff in the washer!

Freitag, 21. September 2012

Evas Drachenschwinge - Eva's Dragon Wing





Eva hat ihren Teststrick von der Drachenschwinge fertig, und ich bin ganz begeistert! Sowohl von den Farben der Patina, die sie dafür ausgewählt hat, als auch von der Menge an Fehlern, die sie aus der Anleitung noch rausgeholt hat :)! DANKE!
Eva has finished her test knit of my Dragon Wing pattern, and I am thrilled! I love the color combination of Patina she chose for her little dragon and I am so grateful for the lots of mistakes she found in the pattern :)! Thank YOU!


 

Mittwoch, 19. September 2012

Fundus gefunden! Fundus found!



Wow, das hat ja super geklappt! Ich habe meine 20 Knäule zusammen, von drei Anbietern!
Danke an Silvia Luggenhölscher (Silvias Handarbeitsstube), Ernest Schlösser (Sockenwolle-online), Elisabeth Dahlfeld (Wollgefühl) und Anja Bünger (Der Faden) für's Anbieten und allen anderen für's Nachschauen!

That worked excellently! I have got the 20 balls, from three different shops!
Thank you to Silvia Lüggenhölscher (Silvias Handarbeitsstube), Ernest Schlösser (Sockenwolle-online), Elisabeth Dahlfeld (Wollgefühl) und Anja Bünger (Der Faden) for your offers and all other shop owners for looking up their stash!

Fahndung nach Fundus ..... Searching for Fundus

Das Vormodell zur Noro-Tasche hab ich doch aus Zitron Fundus 160 gemacht, und nach dem Filzen passt die Tasche wie angegossen über Kikis Kinderwagengriff. Tja, und dann hab ich mir überlegt, ich mach zu Ben's Geburt dann die passende gefilzte Kuschel-Krabbeldecke dazu. Also bei Zitron angerufen wegen des Garns - ausverkauft! War ja auch ein Auslaufgarn .... Jetzt hab ich so diverse Händler angemailt, vielleicht krieg ich das Material auf diesem Weg ja zusammen, ich denk mal, ich brauche 1 Kilo .....
Frage: Hat einer von euch noch Fundus 160 irgendwo rumfliegen und würde mir die verkaufen?

Hurra! Jetzt hab ich schon 16 Stück aufgetan!

The pre-design to my Noro bag I knitted with Zitron Fundus col. 160. After felting it fits to the handle of Kiki's baby buggy like a glove. Well, and now I plan to make for little Ben's birth the corresponding baby blanket. So I phoned Zitron to get the yarn - sold out! Now I mailed several shops, perhaps I can collect the yarn I need this way. I think I'll need 20 balls .....
My question: Has one of you some Fundus 160 sleeping in a corner and is willing to sell it to me?

Hurray, I've got 16 balls up to now!

Montag, 17. September 2012

Die Haselnusspalme - The Hazelnut Palm Tree


Das haben wir gestern im Garten enteckt - Was ist das denn? Haselnüsse mitten im Palmherz?
This we found in the garden yesterday - What's that? Hazelnuts in the middle of the palm heart?

Des Rätsels Lösung: Palmi steht unter einem Haselnuss-Strauch und fängt die fallenden Nüsse auf!  
The answer to the riddle: Palmi stands under a hazelnut tree and catches the falling fruit!

Und Kater Mütze findet, dass so eine Biotonne ein tolle Rückenstütze für müde Kater ist:).
And tomcat Mütze (means cap) thinks the bio-waste container a wonderful backrest for weary toms :).

Sonntag, 16. September 2012

Nobody is perfect ....

... und ich bin nicht Nobody :)!
and I am NOT Nobody :)!

Die zweite Tasche fürs Buch ist fertig, erst einmal die ungefilzte Version, und was darf ich zeigen? Na klar, einmal habe ich den Zopf falsch gedreht!

The second bag for the book is finished, first the unfelted version, and what can I show you? I did one cable turn the wrong way!



Zum Wochenende natürlich auch mal wieder Katzenfotos und ein kleiner Zwischenbericht über die "Neuen":
Bijouchen ist ein kleiner Kobold, überall dabei. Sie liebt es, durch den Garten zu stromern und aus den entlegensten Ecken kleine Kletten in ihrem langen Fell zu sammeln. Und sie frißt mit Hingabe meinen Thymian, hat den kleinen Busch schon ziemlich abgeerntet. Gekrault werden kann sie nie genug, sie liebt Besuch und hat gestern einen der großen Nachbarskater rausgejagt :). Be-Katze zeigt sich auch immer öfter, ist aber tagsüber verschwunden und lässt sich mittlerweile jeden Abend kraulen. Und sie rückt meiner Sitzecke langsam näher und ist weniger ängstlich und schreckhaft.
It is weekend: So I show you some more cat photos and give a little report about the new kitties. Little Bijou is a little kobold, she is everywhere and always there. She loves to roam around the garden and collect seeds and burrs with her long hair. And she loves my thyme bush and has harvested it to a short hair style :). You cannot pet her enough, she loves visitors, and yesterday she chased my neighbors big tomcat away :). Be-Cat shows herself more and more though she is still invisible all day long. But she allows me to pet her every evening now and slowly comes nearer to my sofa corner. She is a lot less shy and scary.
 







Donnerstag, 13. September 2012

Swing-Rock - Swingy Skirt


Foto

Der erste der drei Swing-Röcke fürs Buch ist fertig! In beiden Größen!
In S und M ist er kurz und knackig, in L und XL (kleine Fotos unten) länger und figrufreundlicher und deutlich mehr zu stricken :). Danke an Steffi (Größe S) und *** (Größe XL) für's Posieren.
Beide Röcke sind aus dem gleichen Material: Noro Silk Garden Lite als Strophengarn, Zitron Ecco als Pausengarn - beides tolle Garne, die sich super verstricken lassen. Jetzt muss ich nur noch die Anleitung schreiben, damit das Röckchen in den Teststrick gehen kann ...

The first of the three Swingy Skirts for the new book is finished - in both sizes!
In size S and M it is short and crisp, in L and XL (small photos at the bottom) it is longer and more figure friendly and a lot more to knit :). Thank you to Steffi (size S) and *** (size XL) for posing.
Both skirts are made from the same materials: Noro Silk Garden Lite as yarn for stanzas, Zitron Ecco as yarn for pauses - both are wonderful materials, easy and fun to knit. Now I only have to write the pattern that my test knitters can start ....




Dienstag, 11. September 2012

® !!!!



®    

Hurra! Hurray!
Wir haben das Registered Trademark für "Swing-Knitting"!!!!
"Swing-Knitting" is registered trademark now!

Ganz herzlichen Dank an Brigitte Elliott, die das alles in die Wege geleitet, organisiert und gemanaged hat!
A thousand thanks to Brigitte Elliott who brought this on its way and organized everything!



Montag, 10. September 2012

Magical Leaves 2

Ja, ihr hattet ja Recht - die Arbeitsfotos vom fertigen Blättertuch waren wirklich nicht dolle - und Kikis buntes Oberteil darunter sah echt nicht aus :)!
Deshalb habe ich die Chance ergriffen - auf Gaby's Vernissage hatte ich das Tuch über einem schwarzen Leinenkleid an, und Brigitta hat davon Fotos gemacht.

Okay, you were right - the photos of the finished Magical Leaves Wrap really were not good - and Kiki's colorful sweater underneath the wrap really looked queer :)!
So I took the chance to make new photos. On Gaby's vernissage I wore the wrap over a black linen dress, and Brigitta made some new photos.
 
 


 

Freitag, 7. September 2012

Der rote Faden - The red thread

Eine witzige Begebenheit am Rande von Gaby Vernissage letzte Woche: Als wir uns nach der Vernissage im "Alten Reichstag" zum Essen in den schönen Biergarten setzten, musste mein Strickzeugkorb natürlich mit. Na ja, fast komplett - ein "roter Faden" zog sich vom Parkplatz bis zum Biergarten, gut 50 m lang und sorgte auch bei den anderen Gästen für Heiterkeit!
A funny situation on Gaby's vernissage last week: After the vernissage we sat down in the nice Biergarten to eat something. My knitting basket had to accompany us of course. Okay, nearly - a "red thread" (German expression for "common theme") stretched from the parking to our seat, about 50 meters long - we and the other guests had a good laugh!



Schönes Wochenende!

Happy weekend!








Mittwoch, 5. September 2012

Einen Baum bestricken - Dressing a tree

Am letzten Wochenende haben wir uns mit einigen Leuten in Uder zu einem gemeinsamen Projekt getroffen - wir haben einen Baum bestrickt!
Obwohl ich von der Idee erst gar nicht so begeistert war - es hat einen Riesenspaß gemacht, und das Ergebnis ist wunderschön geworden!
Die Diashow zeigt euch das Werden: Vom Stricken einzelner Teile über die "Anprobe" bis zur endgültigen Konfektionierung.
DANKE an alle, die dabei waren, das war ein tolles Wochenende!!!!!!


Last weekend we met in Uder with a few people to do a project - we dressed a tree in knitting!
First I wasn't thrilled about this project, but it really was a lot of fun, and the result has become wonderful!
The slideshow shows the progress: Knitting single parts, trying on, final dressmaking.
THANK YOU to all who shared this project, it was a wonderful weekend!!!!!!






https://plus.google.com/photos/106654135732682088798/albums/5784626909179588785?authkey=COKC2OO7_6LCFg

Dienstag, 4. September 2012

Filztasche - Felted bag

Ich hab's gewagt! und die Workshop-Tasche bei 60°C in die Waschmaschine geschmissen! Mitsamt der angenähten Plastik-Bügel - ich hatte vorher aber mit Union Knopf telefoniert, ob das geht :).

I really dared to through the Workshop bag into the washer at 60°C! Including the plastic handles - okay I asked at Union Knopf whether this would work before I did it :).

Und so kam's aus der Maschine.

So it looked when it came out of the washer.
Knautschig, aber wunderschön gleichmäßig in alle Richtungen und über alle Muster gefilzt - das Maschenbild ist noch erkennbar, aber die Tasche ist insgesamt fester und stabiler geworden.

Scrunched up, but the felting went very well and uniformly in all directions and all patterns - the stitch patterns are still visible but the bag has become stronger and robuster.
Geschrumpft ist die Tasche um ca. 10 %, so dass sie jetzt prima um mein 40 x 40 cm Kissen trocknen kann.

The shrinkage was about 10 %, and now the bag can dry around a 40 x 40 cm pillow.
Fazit:
Die Taschenbügel von Union Knopf vertragen eine 60°-Wäsche, ohne zu verfärben oder kaputt zu gehen!
Und die Preberwolle von Ferner ist ein tolles Garn, das sich prima filzen lässt und dabei in Länge und Breite gleichmäßig filzt und einen festen und trotzdem weichen Filz ergibt.

Conclusion:
The bag handles of Union Knopf tolerate a 60°C  machine washing without loosing color or breaking.
And Preberwolle of Ferner is a great wool that felts beautifully and evenly in both directions and makes a strong and soft felt.

Heute ist das Garn für die zweite Tasche angekommen (DANKE!!!!), ab morgen kann ich dann für den Workshop Swing Light neue und gute Stepfotos machen!
Today the new yarn for the second bag has arrived (THANK YOU!!!!!!), tomorrow I'll start to make new and better step photos for the Swing Light Workshop!