Dieses Blog durchsuchen

Freitag, 27. Juni 2014

Hallo Finnland - Hello Finland!!!



Ich bin nach 14 Stunden unterwegs gut angekommen- lieben Gruss von Eva und mir!
After 14 hours journey I have arrived - greetings from Eva and me!

Die Fotos habe ich gestern nacht um 11 und um 12 gemacht - faszinierend!!!!

The photos I took last night, at 11 pm and at midnight - fascinating!!!!


Mittwoch, 25. Juni 2014

Fast fertig zum Abflug - Nearly ready to take off

www.animaatjes.de
Morgen ganz früh geht's los, zum Nordic Knitting Symposium nach Finnlad!

Tomorrow very early I'll start to the Nordic Knitting Symposium in Finland!



http://www.loftet.fi/front-page/

Ich freu mich so! Darauf, Mitz wieder zu sehen, darauf, vielen neuen begeisterten Strickerinnen das Swing-Stricken nahezubringen!
3 Ganztagskurse und ein Vortrag - das war heftig viel Vorbereitung! DANKE an Anna, die mir die schwedischen Übersetzungen gemacht hat!!!!


I am so excited! I'm excited to meet Mitz again, and I'm excited to teach a lot of enthusiastic knitters the basics of Swing-Knitting! 3 one-day classes, and a lecture - that was a real lot to prepare! THANK YOU to Anna who made the Swedish translations!!!!!


 Jetzt bin ich fast fertig - fast alles ist gepackt, die Technik aufgeladen, genügend Strickzeug eingepackt, ganz viel Gestricktes zum Zeigen mitgenommen - und die Amano-Jacke habe ich heute auch noch fertig bekommen :)!

I've nearly finished everything now: most things are packed, my technical equipment is ready, I've packed sufficient knits to finish there, I've packed a lot of finished knits to show - and I even finished the Amano cardigan :)!

Diese Schönheiten sind heute hier angekommen - aus einer der Farben werde ich dann den Neustrick der Polaris machen (siehe gestern).
La Käpple von La Socke, traumhafte Farben und superweich!

These bauties arrived today - one of the colors will become the new Polaris wrap (pls look at yesterday's entry). The yarn is called LaKäpple, the seller is La Socke. The colors are a dream, and the yarn is so super soft!

Und ich habe "mal eben" noch die beiden Swing-Homepages aktualisiert, das war mehr als überfällig :)!
Wenn ich wieder zurück bin, werden die Seiten noch überarbeitet ....

I finally updatet both Swing websites, that was more than overdue :)!
When I'm back home, I'll update the respective pages ...




www.swing-stricken.de


www.swing-knitting.com



www.animaatjes.de
Jetzt bin ich erstmal unterwegs - ob ich mich zwischendurch melden kann, weiß ich noch nicht!
Ich wünsch euch eine tolle Zeit!

Bye for now, I'll soon be on my way. I don't know whether I'll have the time to write during my stay in Finland.
I wish you a wonderful time!

Dienstag, 24. Juni 2014

Schlamperei und Sucherei - Sloppiness and rummaging

Da wollt ich "mal eben" zwischen der Packerei für Finnland das Polaris-Tuch weiterschreiben .... Damit meine Teststrickerinnen auch keine Langeweils haben, wenn ich dann ab morgen 10 Tage unterwegs bin ...

Nach 3 Stunden erfolglosen Suches weiß ich jetzt, dass der Zettel, auf den ich drei der mittleren Strophenreihen geschrieben hatte, weg ist ...
Okay, so einige Kilometerchen hatte dieser Zettel mitgemacht - dabei schreib ich FAST immer in ein Büchlein, weil man die nicht so gut verlieren kann!
Na ja, nu isser weg - und ich werd das Tuch noch einmal stricken müssen, um die korrekten Maschenzahlen für jeden Abschnitt angeben zu können ..... ÄRGER, auf mich selbst!!!!

Und da vorhin auch die gedruckten Kursunterlagen für meine Kurse in Finnland angekommen sind, kann ich jetzt mal so langsam mit dem Packen anfangen - großes Lob an www.wir-machen-druck.de, die Unterlagen sind genau am avisierten Liefertermin angekommen!!!!!

Ich arbeite dann mal meine Todo-Liste weiter ab - meine Datensicherung braucht auch nur noch 4 Stunden, um aufs Laptop gespeichert zu werden :)!

I "just" wanted to add the next part to the instructions of the Polaris wrap, between my packing for Finland .... so that my test knitters won't get bored during my stay in Finland ... tomorrow I'll be gone for 10 days ...

3 hours later I know, that the piece of paper  I used for my notes of stanza rows 6 to 8  must be gone ...
Okay, this sheet had travelled a few miles more - normally I ALWAYS write my notes into a small book, you cannot loose the book so easily!
Okay, the sheet of paper seems to be gone, and I'll have to knit the wrap once again, to know the actual numbers of stitches for each segment ... I'm quite angry with myself!!!

The printouts for my classes in Finland arrived this afternoon, so I can really start packing my stuff now - thank you to the printing company wir-machen-druck, the printouts arrived exactly on the day they had advised!

So I'll go on with my to do list - my backup needs only 4 more hours to get saved on the laptop :)!

Montag, 23. Juni 2014

Neues vom Stricktreff - News from Stricktreff

Mensch, waren meine Mädels fleißig!!!!!!!! Ich durfte gestern ganz glücklich drei fertige Neustricks (!!!!) bewundern - die warten jetzt noch ein bisschen, bevor ein neuer Fototermin gemacht wird.

Gosh, my girls were so busy! I am so happy - three new-knits of the book projects already arrived yesterday!!!! They have to wait for a proper photo date now.


Und wir konnten im Garten sitzen! Es war zwar kühl, aber trocken.

And we could sit in the garden. It was cool but dry.



Hervorragend bewirtet, diesmal von Katja!

Katja's catering was gorgeous!

DAS sind meine neuen Stricktreff-Tassen - sind die nicht cool? Wo's die gibt? Hier:

Look at my new mugs for Stricktreff!!! Here you can get them:

http://www.emmasmamaswollwunder.de/epages/64574625.sf/de_DE/?ObjectPath=/Shops/64574625/Categories/Dies_und_Das

Sabine im Neustrick vom Sonata Rock
Sabin wears the new-knit Sonata skirt

Und dieser wunderschöne Tabalino (Anleitung Petra Neumann, http://www.ravelry.com/patterns/library/tabalino) wurde bewundert!

And this beautiful Tabalino (pattern by Petra Neumann, http://www.ravelry.com/patterns/library/tabalino) we could adore












Am Samstag war ich noch richtig fleißig und habe Seiten überarbeitet:

On Saturday, I had a busy day - I worked over the pages of this blog.

www.animaatjes.de 
Buch / Book

Hier findet ihr den aktuellen Stand zum Buchprojekt

Here you can find the up-to-date state of the book project

Kursbausteine/ Einzelanleitungen Workshops / Patterns

Hier ist endlich meine Zusammenstellung aller Swing-Stricken Kursbausteine und Einzelanleitungen!

I finally made an update of all Swing-Knitting Workshops and my single patterns!
 
!

Samstag, 21. Juni 2014

Andromeda is online!


Endlich!!!!
Gerade habe ich die Andromeda online gestellt, in Deutsch und Englisch.

Finally!
The Andromeda pattern is online, in German and English!

Ihr könnt sie hier bekommen:
You can get iht here::

http://www.ravelry.com/patterns/library/andromeda-15


Andromeda ist ein Tuch in der Technik des Swing-Strickens, das OHNE Vorkenntnisse im Swing-Stricken gearbeitet werden kann!

Andromeda ist ein großes, halbmondförmiges Tuch mit drei äußeren Spitzen.
Die Musterung wird mit verkürzten Reihen gearbeitet, in einer Weise, dass das Tuch keine Vorderseite und keine Rückseite hat, sondern von beiden Seiten seine „Schokoladenseite“ zeigt.
Um das zu erreichen, habe ich eine neue Variation im Swing-Stricken™ entwickelt – die Strophen werden abwechselnd glatt rechts und glatt links gestrickt. Dadurch heben sie sich deutlich voneinander ab und der Einsatz von Pausen ist nicht notwendig.
Die Anleitung zu diesem Tuch habe ich auf zwei Arten geschrieben:
  1. als Anleitung, bei der Reihe für Reihe die Maschen gezählt werden (Seite 5 - 31),
  2. als Anleitung für Swing-Stricker™, bei der Nadeln gesteckt und abgearbeitet werden (Seite 33 - 52).
Alle violett unterlegten Stricktechniken, die über das Grundwissen hinausgehen, erkläre ich im Anhang (Seite 53 – 64).

fertige Größe von Andromeda:
mit Drachenwolle Adromeda: 150 x 69 cm
mit Drachenwolle Ein und Alles 6fach: 140 x 61 cm

Wenn du den I-Cord-Abschluss nur um die Innenkante strickst, benötigst du:
4 x 100 g Andromeda or 3 x 100 g Ein und Alles 6fach
Wenn du den I-Cord-Abschluss um das gesamte Tuch strickst, benötigst du:
5 x Andromeda or 4 x 100 g Ein und Alles 6fach

Hast du Fragen zur Anleitung? Stell sie am besten in der Swing-Stricken™ Ravelry-Gruppe , dort bekommst du schnelle und kompetente Hilfe, auch wenn ich nicht online bin.

 
This is a Swing-Knitting pattern that can be knitted without any prior knowledge of Swing-Knitting!

Andromeda is a large crescent shaped wrap with three outer points (corners).
The pattern is worked with short rows, in a way that the wrap doesn’t have a front side or a back side. Both sides show a nice pattern.
In order to achieve this goal, I had to develop a new variation of Swing-Knitting™ - the stanzas are alternately knitted in stockinette stitch and in reverse stockinette stitch. As a result they differ distinctly and thus are clearly visible as single stanzas. I can omit the pauses between the stanzas.


The instructions for this wrap are written in two different ways:
1 - as a row-by-row count pattern (pages 5 - 31),
2 - as an instruction for Swing-Knitters™ who are used to working with pins as markers (pages 33 - 52).

All knitting techniques that are written in violet color, go beyond basic knitting knowledge. I explain them in the appendix (pages 53 – 64).

The finished size of Andromeda:
with Drachenwolle Adromeda yarn: 150 x 69 cm
with Drachenwolle Ein und Alles 6ply sock yarn: 140 x 61 cm


If you knit the applied I-cord border only around the neck edge, you’ll need
4 x 100 g Andromeda or 3 x 100 g Ein und Alles 6ply

If you knit the applied I-cord border around the complete wrap, you’ll need
5 x 100 g Andromeda or 4 x 100 g Ein und Alles 6 ply


Do you have questions concerning this pattern? Best ask your questions in our Ravelry Swing-Knitting™ group , there you’ll get fast and competent help even if I am not online.




Und wer sehen möchte, in welchen Farben es das Andromeda Garn gibt, kann mal hier gucken:

Do you want to know the colors of the Andromeda yarn?

(c) Drachenwolle

Das von der Drachenwolle handgefärbte Garn ist auf dem Weg zur Maschenschmiede - Birgit macht nämlich den Vertrieb für die Drachenwolle!

The new colors are on their way to Maschenschmiede - there you get the Drachenwolle!

Freitag, 20. Juni 2014

Strick-Nachwuchs - The junior knitter

Jede freie Minute im Garten genießen - wenn das Wetter gerade mal mitspielt!

Ist das nicht süß - Ben versucht zu stricken!


We enjoy every free minute in the garden - if the weather allows!

Look at Ben trying to knit - isn't that sweet?






Das bin ich - die Tender Dinghi Neptunia wächst!

That's me - Tender Dinghi Neptunia grows!


Abschnitt D ist fertig - Verbrauch bis Ende Abschnitt D ist 130 g uni und 170 g Hundertwasser Sockenwolle.

Segment D is finished.
Up to now, I used 130 g of solid and 170 g of Hundertwasser sock yarn.

 Nur noch die Abaschlussborte und der I-Cord - Bijou mag das Kuscheltuch jetzt schon sehr :)!

Just the border and the finishing I-Cord still to knit - Bijou already likes the cuddly wrap so much :)!

Donnerstag, 19. Juni 2014

Swing-Stickning 1 and 2

Die grundlegenden Kursbausteine zum Swing-Stricken gibt es jetzt auch in Schwedisch!

DANKE an Anna Kuzminsky für eine wunderbare Zusammenarbeit und die Übersetzung!


The basic Swing-Knitting Workshops are now available in Swedish as well!

THANK YOU to Anna Kuzminsky for a wonderful team work and the translation!








Ich habe die Kursbausteine 1 und 2 gerade auf Ravelry online gestellt hier sind sie:

I just uploaded the Swedish files to Ravelry, here they are:






Außerdem habe ich die schwedische Version zur deutschen und englischen Version hinzugefügt - wer die Kursbausteine 1 und 2 schon gekauft hat, kann die schwedische Version kostenfrei runterladen.

I also added the Swedish version to the German and the English version of the respective Workshops - who has already bought these patterns, will get the Swedish version for free.

Swing-Stickning 3 wird es bald geben, wir arbeiten dran :)!

Swing-Stickning 3 will soon be available as well - we work on it :)!


Dienstag, 17. Juni 2014

Meine Tender Dinghi Neptunia - My Tender Dinghi Neptunia

Abschnitt C von meiner Tender Dinghi Neptunia ist fertig!! Das Foto habe ich nachts gemacht :) - schließlich wollte ich weiterstricken ....

Segment C of my Tender Dinghi Neptunia  is finished! The photo I took in the night, I wanted to knit on :) ...

Das erste Knäuel Hundertwasser-Wolle hat fast gereicht - nur für die letzte dunkle Randstrophe musste ich das 2. Knäuel anbrechen.

The first ball of Hundertwasser sock yarn nearly lasted to the end of Segment C - the second ball I needed for the last dark edge stanza only.

(c) BABS






Babs hat ihre Neptunia an dieser Stelle beendet und auch die Rüsche weggelassen - ich finde ihre Version der Hundertwasser Neptunia wunderschön!

Babs finished her Neptunia with segment C and didn't knit the ruffle - I like her version of Neptunia very much!









(c) BABS
Ihr Tuch ist aus Ice Yarn Merino Gold in schwarz und Verlaufwolle in der gleichen Qualität und nicht aus Hundertwasser Sockenwolle. Gestrickt mit Nadel Nr. 4,5.
Darum hat sie auch nur bis Abschnitt C gestrickt… das Tuch hat jetzt eine Grösse von 178 x 64 cm. Verbrauch ca. 45 g schwarz und 110 g Verlaufswolle.

Danke, Babs, für die Fotos!









(c) BABS

Her shawl is made with Ice Yarn Merino Gold in a variegated colorway and black, with needles 4.5 mm.
She stopped with segment C, the shawl was large enough for her.
The shawl is 178 to 64 cm large, and it took about 45 g of black yarn and 110 g of variegated yarn.


Thank you, Babs, for the photos!

Montag, 16. Juni 2014

Neustrick Sigma - Sigma shawl newly knitted

Die ersten Neustricks der Buchprojekte sind fertig!
Bei diesen Modellen heisst es dann jetzt : Text überarbeiten, neue Fotos machen, Layout machen, übersetzen .....
Zur Zeit stecke ich noch bis zum Hals in den Vorbereitungen für das Nordic Knitting Symposium in Finnland (27.06. bis 06.07.) und die Wollerey-Woche (10. bis 15.07.), danach starte ich damit durch!

The first newly knitted book projects are finished!
Now comes: Working over the pattern text, taking new photos, making a layout for the pattern, translating ...
Just now I'm loaded to the gill with preparing my parts for the Nordic Knitting Symposium (June 26 to July 6) and the Wollerey Week (July 10 to 15), but after these events I'll get started!