Dieses Blog durchsuchen

Freitag, 29. April 2016

Helmstedt-Endspurt - Helmstedt, the final spurt

Am Montag geht's los, eine Woche Swing pur in Helmstedt - und bis dahin will ich das Tuch für den Live-Kurs "Swing goes Muster" noch ein Stück weiter fertig haben!

On Monday I'll go to Helmstedt for one week of Swing-Knitting - and up to then I want to have added more pieces to this wrap. It is the knit for the live class "Swing goes pattern".


Das ist die Rückseite - wie man das strickt, zeige ich im Workshop!

This is the wrong side view - how to knit it, I'll show in the live workshop!

 





Die Anleitung zu dem Tuch wird es sicherlich irgendwann geben - ich schätze mal im Spätsommer.

There will be a pattern for this shawl - I hope the instructions will be finished in late summer.


An diesem Abschnitt stricke ich gerade - und ich hoffe, dass ich ihn euch am Sonntag noch zeigen kann!
This is the segment I am just knitting on, and I hope to show you this part finished on Sunday!

Was sonst noch so ansteht an diesem Wochenende? Packen!!!!!

What else is planned for this weekend? Packing!!!!
Meine Koffer mit den fertigen Gestricken umgraben nach den Gestricken für die Modenschau, für alle 6 Workshops packen, mein privates Zeug packen, den Swingy Hitchhiker noch einmal für den Workshop anstricken, Strickzeuge einpacken (ich hoffe ja immer noch, dass ich den Slandail bis zur Modenschau fertig habe ...), meinen Laptop zum Mitnehmen auf den neuesten Stand bringen, ....


Going through all my suitcases with finished objects to find and pack the finished knits for the Helmstedt fashion show, packing for all my 6 workshops, püacking my private things, starting an new Swingy Hitchhiker for the live class, packing my knitting things (I still hope to finish Slandail in time for the fashion show ...), updating my laptop, ...


Und natürlich ganz viel meine Süßen knuddeln - Bijou findet auch, dass sie ein viel besseres Foto-Motiv ist als meine doofen Step-Fotos :)!

And cuddling my fur babies for a week in advance - Bijou thinks herself a much better photo subject than the dull step photos I am taking :)!


Dienstag, 26. April 2016

Sabines Kostbarkeiten - Precious things made by Sabine

Sabine strickt nicht nur wunderschöne Dinge - sie macht auch wundervolle Accessoires aus Wollfilz - aus ganz edlem Merino-Filz, superweich und 100 % Wolle!

Sabine does not only knit beautiful things, she also makes wonderful accessories. The accessories are made of wool felt, of a very precious wool felt 100% merino, so soft!

Hier zeigt sie einen aus Merino-Filz genähten Loop.

This is one of her merino felt cowls.

 
Beim aktuellen Wetter ist so ein Stirnband aus Merino-Filz genau richtig!

This headband made of merino felt is just right for the actual weather.

Sabine bietet diese hübschen und praktischen Stirnbänder in vielen verschiedenen Farben an.

Sabine offers her pretty and useful headbands in a lot of different colors.

http://www.wollwerkstatt.de/shop/index.php

Am besten gefallen mir ihre Designer-Ketten - jede ist ein Unikat aus 100% Merino!

I love her designer necklaces - each one is unique made of 100% merino!





Und diese Stulpen sind der absolute Knaller - sooooo weich!!!

The wristlets she makes are outstanding - and soooo soft!



Guckt mal in ihren Shop, da gibt es eine Menge tolle Sachen!

Visit her shop and look around, there are a lot of beautiful things to find!

http://www.wollwerkstatt.de/shop/index.php


Montag, 25. April 2016

Neues vom Stricktreff - Newbies from Stricktreff

Bei herrlichstem Aprilwetter haben wir uns gestern in kleiner, aber sehr feiner, Runde getroffen - und bei den immer mal wieder kurzen trockenen sonnigen Minuten konnten wir eine Menge Fotos machen!

Hier Petras neuer wunderschöner Vironcho - und sie häkelt schon am nächsten :)!


Yesterday we met again, in a small but really fine round. The weather was real April weather - snow, rain, hail, but we also had some dry and sunny minutes that we could use for taking photos.

This is Petra's beautiful new Vironcho - and she already crochets the next one :)!
 







Susanne führte uns ihr neues Cape vor - richtig toll!

Susanne showed us her new cape - so pretty!





Petra mit ihrer Fit for Fun Tunika


Petra and her Fit for Fun Tunic



Nächste Sonnenschein-Minuten :) - Sabine hat ihr wunderschönes Enigami Tuch fertig!

Next sunshine minuten :) - Sabine shows her beautiful Enigami shawl!







 Brigitta hat mir in stundenlanger Kleinarbeit ein Knäuel wiederhergestellt, dass Linda zum Opfer gefallen war - Danke!


Brigitta restaurated a ball of yarn that had been Linda's victim - Thank you!

Susanne strickte an ihrem zweiten Swing-Socken.

Susanne knitted on her second Swing sock.

Und ich habe mit Hilfe der Mädels die Farbwahl für meinen nächsten Swing Hitchhiker entschieden - den muss ich nämlich unbedingt noch einmal anstricken vor dem Helmstedt-Kurs :)!

The girls helped me to decide my choice of yarn for the next Swingy Hitchhiker - I have to at least start it before the Helmstedt live class :)!

Und morgen zeige ich euch, was Sabine uns noch Tolles mitgebracht hat zum Gucken!


Tomorrow I'll show you what neautiful things Sabine brought with her to show to us!

Donnerstag, 21. April 2016

Swingtrelac on the road

So weit war ich, als ich zum Tauber-Stricktreff losgefahren bin - etwas über die Hälfte der Abschlussdreieke fertig!

This was the shawl before I went to the Tauber Stricktreff - half of the end triangles were finished.

Swingtrelac goes Deutsche Bahn - da der Zug nicht so voll war, konnte ich prima weiterstricken.

Swingtrelac goes Deutsche Bahn - the train was quite empty, so I could knit on.

 Umsteigen in Kassel Wilhelmshöhe - noch 2 Dreiecke ...


Changing trains in Kassel WIlhelmshöhe - two triangles left ...



Ankunft in Uffenheim - fertig bis auf die Umrandung!


Arrival in Uffenheim - finished, just the border is still missing!


 
Donnerstag in Gollhofen - Maschen für die Umrandung aufnehmen

Thursday in Uffenheim - picking up the stitches for the border

Freitag - die Umrandung gestrickt
Samstag - die I-Cord-Abkettung rund um das Tuch

Friday - knitting the border
Saturday - knitting the I-Cord cast-off around the shawl

(c) Sabrina Walther

Sonntag - Tadaaaaa! FERTIG!!!!!

Sunday - Tadaaaaa! FINISHED!!!!!






 Und ich habe dann gleich ein paar tolle Fotos mit Sabrina gemacht! DANKE, liebe Sabrina!

Then I took some nice photos with Sabrina! THANK YOU, Sabrina!





Jetzt muss ich "nur noch" die Anleitung für das Swing-Strick-Treffen in Helmstedt fertig schreiben - und irgendwann gibt es das Tuch dann auch als normale Anleitung!

Now I "only" have to write the last part of the pattern for the Helmstedt Swing-Knitting Meeting - some time later there will be a "normal" pattern for this shawl!