Dieses Blog durchsuchen

Samstag, 9. November 2019

Heidewollfest und mehr

Oh, das Heidewollfest ist ja schon wieder 2 Wochen her, und ich habe immer euch immer noch nichts davon erzählt!
Sorry, aber ich bin gerade heftig "Wrapped in Jamie" (Deutsch: In Jamie eingewickelt), wir überarbeiten die schon veröffentlichten Quadrate gerade alle von Grund auf ...

Oh, the Heidewollfest (a wonderful wool festival in the Lüneburg Heath) is already 2 weeks ago and I didn't tell you about it yet!
Sorry, but I'm just heavily "Wrapped in Jamie", we thoroughly re-work all released squares from the gound up ...

Das ist übrigens das EINZIGE Foto, das ich auf diesem wundervollen Wollfest mit spannenden Ausstellern geschossen habe - stattdessen habe ich mich lieber mit lieben Freunden unterhalten, die ich dort wiedergetroffen habe, und heftig in Fasern und Garnen geschwelgt :)!

That's the ONLY photo I made during the Heidewollfest - too may wonderful exhibitors, too many gorgous fibers and yarns to indulge in, and too many dear friends I met there again and had to chat with :)!

 Ein bisschen (mehr) Beute musste dann auch sein :)!

And I just had to adopt some (and some more) of the beauties :)!

Nein, das ist nicht alles meins :) - wir waren mit 5 Leuten auf dem Heidewollfest, und das ist die Beute von uns 5 :)!

No, that's not all mine :) - we visited the yarn festival with 5 people, and I can show you everything all 5 of us bought there :)!








Mit diesen 5 Leuten treffen wir uns einmal jährlich bei Birgit in ihrer "Oase" - und das, wenn das Heidewollfest in ihrer Nähe stattfindet.

Es war ein wunderschönes, entspanntes, wollig-wonniges Wochenende!


These 5 people meet once a year at Birgit's "Oasis" - and we fix the date so that we can visit the Heidewollfest.

It was a wonderful, relaxing, wooly-blissful weekend!



Mein Leineschaf vom Heidewollfest musste ich gleich anspinnen!

My Leine sheep bought at the Heidewollfest - I had to start spinning it immediately!








Mittwoch, 23. Oktober 2019

Stricktreff Oktober 2019

Bevor ich mich morgen in ein entspanntes langes Strick- und Spinn-Wochenende verdrücke, muss ich euch doch unbedingt noch die Fotos vom Oktober-Stricktreff am letzten Sonntag zeigen!


Before I'll go to a relaxing long knitting and spinning retreat to,morrow, I want to show you the photos of last Sunday's Ocober Stricktreff!






Brigitta arbeitet fleißig am Teststrick für Angelika - da werden Notizen verglichen, Fragen geklärt ...

Brigitta is working busily on her test knit for Angelika - comparing notes, resolving questions ...


Guckt mal, was ich Süßes geschenk bekommen habe!

Look what I got as a present - isn't that cute!

Petra strickt eigentlich an ihrem "Five" weiter, wenn sie nicht gerade die Hunde mit leckeren Frikadellen füttert :).


Petra is knitting on her "Five" - when she's not feeding the dogs with tasty meatballs :).


Sabine hat in ihrem Urlaub gestickt - das ist wunderschön geworden!


Sabine has stitches during her vacations - this is lovely!

Angelika strickt an ihrem Pullover weiter - der ist bestimmt zum nächsten Stricktreff fertig!

Angelika is knitting on her sweater - bet that it will be finished for next Stricktreff!


Und ich häkle weiter an meinem Loop, der ein Weihnachtsgeschenk wird - erkennen kann man da erst was, wenn ich ihn gespannt habe :)!

And I crochet on the cowl that will become a Christmas present - you'll see more when I block it :)!


Schön war's, erholsam war's, lecker war's - ich freu mich schon aufs nächste Treffen!

We had a wonderful, relaxing and tasty Sunday - I', already looking forward to next month's Stricktreff!




Montag, 14. Oktober 2019

minus 3 plus 1

Der erste Loop ist fertig!

Und damit das erste Weihnachtsgeschenk :).



The first cowl is finished!
The first finished Christmas present :). 

 von Petra beim letzten Stricktreff super präsentiert!

 beautifully presented by Petra during last Stricktreff!


Der nächste Loop ist schon angefangen - lasst euch vom Bild darauf überraschen!

The next cowl is started - get surprised about the picture on it!


Das Spinnprojekt aus Gesas wundervollem grünblauem Flaum ist auch abgeschlossen - zwei 200 g-Stränge warten darauf, gewickelt zu werden, und der dritte Strang ist jetzt auch fertig versponnen und verzwirnt und hängt gerade auf der Leine nach dem Entspannungsbad.

My spinning project with Gesa's wonderful blue-green fluff is also finished. Two skeins a 200 g each are wating to get wound, and the third skein is also spun, plied and now drying after its soothing bath.



Und auch der Gnom ist fertig - der war ja eigentlich auch schon für Weihnachten gedacht, hat aber beschlossen, direkt zu meiner Mutter umzuziehen :).

The little gnome is also finished - he was thought to become a Christmas present as well, but then he decided to move to my Mom :).


Auch mein "Wrapped in Jamie" wächst langsam vor sich hin - da ich hiervon auch die deutschen Übersetzungen mache, nicht halb so schnell, wie ich das gern hätte :)!

My "Wrapped in Jamie" also grows slowly but steadily - as I make the German translations of the pattern, this doesn't go as fast as I'd like it :)!





Und sonst so?
Alles gut hier!
Ich mach dann mal weiter :)!

And else?
Everything fine here!
On I go ... :)!