Dieses Blog durchsuchen

Samstag, 30. November 2013

Meowy Christmas time! Weihnachtszeit mit Hund und Katz

Hurra! Meine Adventsdeko ist fertig! Und wer meint, mit 2 Hunden und 7 Katzen könne man nicht viel dekorieren, den belehre ich gern eines Besseren :) - die Deko darf halt nur nicht zerbrechlich oder verletzungsgefährlich sein .... Die Girlanden hängen an festen Deckenhaken und halten auch Balancierversuche aus :).
Im Laufe der Jahre habe ich da so einiges angesammelt ------ vieles selbstgemacht, einiges gekauft. Kreuzstich, Hardanger, Window Colors, Häkeln, Basteln ...... nur weihnachtlich Gestricktes habe ich außer meinem Adventskranz  (noch) nicht!
Die Fellnasen haben sich durch meine Räumerei gewaltig gestört gefühlt, aber das Ergbenis scheint ihnen auch zu gefallen, seht selbst!


Ich wünsche euch eine wunderschöne kuschelige Adventszeit!

Hurray, I finished my decorations for the Christmas time! There a re people who think you can't do a lot of Christmas decorations with 2 dogs and 7 cats ..... I'll teach you better :)! The deco objects just have to be unbreakable and made in a way no one can be hurt..... The garlands hang on solid hooks, they even allow kitty balancing efforts :).
Over the years I collected quite a lot of Christmassy things ------ I lot of them I made myself, some are bought. Cross stitch, Hardanger, crochet, painting with window colors, crafting ..... oh, I don't have any knitted Christmas things (yet) except of the Advent wreath!
My little one were quite annoyed by my rummaging around, but they seem to enjoy the result. Look for yourself!

I wish you a wonderful Christmas time!






























Freitag, 29. November 2013

Nadita's "Promesas"

Promesas 1 (c) nadita
Habt ihr schon Naditas wunderschöne neue Anleitung gesehen? Ein Poncho-Pullover in Swing Light(TM), ohne Vorkenntnisse im Swing-Stricken nachstrickbar.

"Promesas" heißt das wunderschöne Design, ein spanischer Begriff, der "Versprechen, Aussicht, Hoffnung, Verheißung" bedeutet - und es verspricht garantierten Strickspaß :)!


Did you already see Nadia's beautiful new pattern? It's a mix between a poncho and a sweater, knitted with Swing Light (TM) pattern. You can knit it without any knowledge about Swing-Knitting(TM).

Nadita calls her design "Promesas", that is spanish and means "promises". The beautiful design certainly promises a lot of knitting fun :)!


Promesas 2 (c) nadita
Das Teil ist eine Mischung aus Pullover und Poncho. Es wird durch geknöpfte angestrickte Stulpen zusammenghalten und bewegt sich dadurch wie ein Pullover mit, wenn du die Arme bewegst. Es schwingt um dich, und bei Bedarf kannst du einen warmen Pullover darunter anziehen. Durch seine Weite passt es für alle Größen.
Promesas ist auf Deutsch und Englisch erhältlich.

Mehr dazu könnt ihr bei Nadita's Beschreibung der Anleitung und ihren drei Projekten (!) dazu lesen.

Promesas 1:  http://www.ravelry.com/projects/nadita/promesas
Promesas 2:  http://www.ravelry.com/projects/nadita/promesas-2
Mas Promesas: http://www.ravelry.com/projects/nadita/promesas-3




Mas Promesas (c) nadita
This seamless garment is something in between a sweater and a poncho. The buttoned cuffs hold it together, and the whole thing moves with the movement of the arms like a pullover would. The sweater is open and wide. When it is cold you can wear as much as you need beneath it. It should also fit for all sizes. But it is very easy to add segments if you find you want more space.
Promesas is available in German and English.

Please read more about it at Nadita's pattern description and 3 (!) projects.
Promesas 1:  http://www.ravelry.com/projects/nadita/promesas
Promesas 2:  http://www.ravelry.com/projects/nadita/promesas-2
Mas Promesas: http://www.ravelry.com/projects/nadita/promesas-3


Mittwoch, 27. November 2013

Happy Thanksgiving!

Happy Thanksgiving!

 

 


For those who don't know the history of this Holiday, the Youtube video explains about it.
 
Wer über die Geschichte und den Sinn dieses Feiertags mehr wissen möchte - das Youtube video erklärt es sehr gut, allerdings auf Englisch. Eine deutsche Erklärung findet ihr in Wikipedia.


 

My best wishes for you and your families and friends! Have a very happy day! 
Meine besten Wünsche an euch, eure Familien und eure Freunde. Habt einen glücklichen Tag!

Dienstag, 26. November 2013

Happy Birthday Swing-Knitting!

Vor 3 Jahren habe ich angefangen, Kursbausteine zum Swing-Stricken™ und Anleitungen für Teile mit verkürzten Reihen zu schreiben – vor ziemlich genau 3 Jahren habe ich den ersten Kursbaustein veröffentlicht! Unsere Ravelry-Gruppe habe ich am 31.12.2010 gegründet, und diese Gruppe hat jetzt mehr als 3000 Mitglieder!
Wenn das kein Grund zum Feiern ist!!!!!!!!!!!!!!

Deshalb gibt es die Anleitung für das Tuch Santi bis einschließlich 31.12.2013 zum halben Preis!
Gib einfach den Gutscheincode Swing3 in der Kaufabwicklung ein – das ist meine Umarmung an euch!

http://www.ravelry.com/patterns/library/santi-2
Und weil das mit dem Gutschein-Code nicht funktioniert hat, habe ich bis 31.12. den Preis direkt auf 2,50€ heruntergesetzt!


Three years ago I started writing the Swing-Knitting™ tutorials and patterns for short row designs - exactly 3 years ago I published the first Swing-Knitting™ workshop! The Ravelry group I founded Dec 31st 2010, the group has more than 3000 members now!
That’s a reason for having a party!!!!!!!!


My hug for you: The pattern for the Santi wrap you’ll get for half the price until Dec31st!
The coupon code is Swing3.


The coupon code didn't work properly. So I reduced the price directly to €2.50, from now to Dec 31!

http://www.ravelry.com/patterns/library/santi-2

„Santi“ ist haitianisch und bedeutet „Wohlfühlen“ – genau das soll dieses Tuch für dich werden! Strick es für dich oder einen lieben Menschen zur Freude, als Trost, als liebevolle Umarmung.
Das Tuch ist so geschrieben, dass du es ohne Vorkenntnisse im Stricken mit verkürzten Reihen nachstricken kannst!

Aufgrund seines Aufbaus kannst du das Tuch farblich sowohl den Jahreszeiten anpassen als auch zu einem anderen Thema stricken: Als Weihnachtstuch bieten sich rot, grün und weiß an, zu Halloween in Kürbisfarben mit schwarz, als Frühlingstuch mit hellem Grün und handgefärbten Blumenfarben, als Sommertuch in Wasserfarben ….. Lass deine Fantasie spielen und strick das Tuch in deinen Lieblingsfarben! Mein Beispieltuch ist aus Drachenwolle Wolkenschloss Färbung „Hexenzirkel Ausdruckstanz“ und einem semisolid Grau gestrickt.
Wenn du das Tuch mit einem Garn meiner Lauflänge 200m/100g und Nadelstärke 5 (Verbrauch: 500 g) strickst, wird es so groß wie meins (ca. 270 x 50 cm). Wenn du ein dünneres Garn wie Sockenwolle und eine kleinere Nadelstärke wählst, wird es entsprechend kleiner und du benötigst weniger Garn.
Die Rüsche des Tuchs wird mit einem angestrickten Rüschengarn gebildet. Du kannst sie mit einem Rüschengarn deiner Wahl gestalten oder auch weglassen.
Das Tuch wird überwiegend kraus rechts gestrickt. Wie man die verschiedenen Randzunahmen macht und es elastisch oder mit einem angestrickten I-Cord abkettet, erkläre ich dir. Die keilförmigen Abschnitte werden mit verkürzten Reihen gestrickt. Wie man die Doppelmasche beim Wenden macht, kannst du in einer Fotoserie sehen. Auch das Anstricken des Rüschengarns zeige ich dir ausführlich.


“Santi“ is a haitian word and means “feeling good and comfortable“. This is what I want this wrap to be for you! Knit it for you or a good friend as a means of happiness, as a comfort, as a loving hug. You can knit it without any prior knowledge about short row knitting!

You can adapt this wrap to every season or theme by the way you choose your colors. Knit it as a Christmas wrap with red, green and white. Knit it for Halloween with pumpkin colors and black. Knit it as a Spring wrap with light green and hand dyed flower colors, as a Summer wrap with water colors …. Use your imagination and knit the wrap in your favorite colors! I knitted my Santi in Drachenwoche Wolkenschloss in hand died color “coven free dance” and semisolid grey.
If you knit the wrap with DK yarn (200m/ 100g) and needle US8, as I did, your wrap will become as large as mine. If you use a thinner yarn as sock yarn, your wrap will become smaller and you’ll need less yarn.
The ruffles are made by attaching a ruffle yarn / shawl yarn directly while knitting. You can use a ruffle yarn of your choice, and you can knit the wrap without ruffles.

Most of the wrap is done in garter stitch. How to knit the different increases on the edges and how to cast off in a very elastic way or with an attached I-cord, I’ll explain to you. Some parts of the wrap are shaped like wedges. I use German short rows to form these wedges, and I’ll show you how to make the double stitch after turning the short row. How to attach the ruffle yarn I show you in detail.

Montag, 25. November 2013

Völlig entnervt - Totally bugged out

www.animaatjex.de
Ich habe dann gerade "mal eben" die Mitteilungen der letzten Woche auf die Homepages aufgearbeitet: 73 neue Anmeldungen, die meisten davon mit ominösem co.za oder co.ru von irgendwelchen anonymen südafrikanischen oder russischen Servern. Die haben dann versucht, insgesamt 227 Werbe-Einträge zu plazieren, die alle in den Spam-Ordner gewandert sind. Lesen musste ich sie trotzdem alle, denn genau 1 Eintrag war wirklich eine Frage zum Swing-Stricken!!!!!
Wann merken diese +#%&$*, dass ich weder Viagra noch Sexspielzeug kaufen möchte, auch keine russische oder thailändische Frau kaufen möchte, keinen Kredit beantragen werde und auch keine reichen verstorbenen Verwandten am Ende der Welt habe, für deren Millionenerbe ich erst einmal 5000 Euro Bearbeitungsgebühr zahlen soll???????
Und dass KEINE dieser Anzeigen auf meine Homepages geht!!!!!

Das alles zu löschen, ist so ärgerlich verschenkte Zeit und Nerven!!!!!

Und jetzt beruhige ich mich wieder und schreibe und korrigiere und stricke weiter ......

www.animaatjes.de
I just finished working through last wekk's messages from the homepages: 73 new members, most of them dubious co.za and co.ru addresses from anonymous South African and Russian servers. They tried to publish 227 commercial messages that I sent all to the spam file. Unfortunately I had to read them all, exactly 1 of them all was a question concerning Swing-Knitting!!!!!!!!
When will those +#%&$* notice that I won't buy Viagra or sex toys, that I don't want to buy a Russian or Thai woman, that I don't want to apply for a loan and that I don't have rich remote relative that died and left me some billions and I only have to pay $ 5000 to get loads of money ...... ???????
NONE of these ads I'll publish on my websites!!!!!!!!

Deleting all of these "messages" just costs an awful lot of precious time and nerves!!!!!!!

And now I'm going to calm down again and I'll write and do corrections and knit .....

Samstag, 23. November 2013

Foto Shooting

(c) Ralf B. Franke
Irgendwie hatten meine Fellnasen den Termin mit dem Fotografen falsch verstanden - es sollte doch um die Stricksachen gehen :)!

Somehow my furry noses misinterpreted the date with the photographer - the knitting should have been the main actor :)!

Trotzdem haben wir tolle Fotos gemacht, und 4 Stunden und 2,5 Gigabyte später hatten wir's dann auch erledigt - DANKE an Ralf B. Franke für seine Geduld, seine Ausdauer und sein tolles Können!

(c) Ralf B. Franke
Nevertheless we made wonderful photos. 4 hours and 2.5 Gigabyte later we were done. THANK YOU to Ralf B. Franke for his patience, his persistence and his wonderful work!






(c) Ralf B. Franke


Und ich wünsch euch ein schönes Wochenende!

I wish you a wonderful weekend!
(c) Ralf B. Franke


Freitag, 22. November 2013

Restlos begeistert! A perfect yarn!




Vorgestern hab ich euch mein angestricktes Tuch aus der Wolkenschloss von Drachenwolle als UFO gezeigt, heute ist es fertig geworden! Ich konnte mit diesem fantastischen Garn einfach nicht aufhören :)!

On Wednesday I showed you my UFOs, one of them the start of the wrap made of Wolkenschloss by Drachenwolle. Today I finished the wrap, I just couldn't stop knitting this phantastic yarn :)!

Vorsicht: Wolkenschloss macht süchtig!!!!
Das "Hexentuch" ist aus Wolkenschloss (100% Schurwolle Merino extrafein, 200m/100g, Farbe Hexenzirkel AusdrucksTanz und semisolid schwarz), Verbrauch 500g, und 2 Knäulen Rüschengarn, Nadel 5 mm.
Über die Wolkenschloss kann ich nur schwärmen: 1000 Meter ohne einen einzigen Knoten, wunderbar weich, läuft fast alleine über die Nadeln, wunderschöne Zwirnung, auch locker verstrickt ein tolles Strickbild bei kraus rechts (!), fühlt sich toll und kuschelig an ...... und Christianes Färbung ist DER Knaller!
Anleitung ist in Mache, dauert nochn bisschen, hab das Tuch jetzt erst einmal in 4 Tagen gestrickt - eigentlich wollte ich das Garn ja nur anstricken ......


Be cautious: Wolkenschloss yarn is highly addictable!!!!!
My "Witch's Wrap" is made of 500 g Wolkenschloss (100% virgin wool merino extrafine, 200m /100g, color Hexenzirkel Ausdruckstanz (coven free dance) and semisolid black) and 2 skeins of ruffled shawl yarn, knitte with needle US7.
You can only be crazy about the Wolkenschloss: 1000 meters without a single knot, it is soooo soft, knits up very fast and evenly, perfectly plied, even with big needles garter stitch looks very even (!), warm and cuddly ..... and Christiane's hand dyed colors are awesome!
I am going to write a pattern for this wrap, but this will last a few days. I just knitted this wrap in only 4 days - first I only wanted to try the yarn and make a swatch ....