Dieses Blog durchsuchen

Mittwoch, 17. Oktober 2018

Faseriges - Fiber things

Am Wochenende war ich mit Freunden auf dem Heidewollfest in Schneverdingen - ein wunderschönes Wollfest mit einem tollen Angebot, eine Menge nette Menschen wieder getroffen, Spaß gehabt - und eingekauft :)!

Last weekend I visited the Heidewollfest in Schneverdingen with friends - a wonderful fair with a wide range of beautiful offers, I met some friends again and had a lot of fun - and bought some fibers :)!

Nein, das ist nicht alles meins - das ist der Einkauf von 3 Leuten!

No, that's not all mine - that's what 3 people bought!

Und das sind ganz besondere Fasern, die ich ergattert habe - Spelsau, eine uralte und seltene norwegische Schafrasse mit ganz langen lockigen Strähnen, ein ganzes Fleece Erstschur!

That's very special fiber that I got - it's Spelsau, a very old and rare Norwegian breed of sheep, with very long and curly hair, a complete fleece, first shearing!

Schon unterwegs kam etwas davon auf die neue Supported Handspindel, direkt aus der Flocke.

On our way back I had to try at once, with my new supported drop spindle, directly from the fleece.


Das ist schon ein anderes Spinngefühl - da ist ziemlich viel Lanolin drin und eine Menge Gegend und wohl auch etwas Schmutz.

That's a totally different feeling to spin - there is quite a lot of lanoline in it, a lot of plant fibers and some dirt, I'm sure.

Abends kam die Spelsau dann auch aufs Rad - ich will den Charakter der Flocke erhalten und spinne absichtlich ein ungleichmäßiges Garn.

In the evening I put the Spelsau on the wheel - I want to keep the character of the fleece and intentionally spin an uneven yarn.  

Ist das nicht eine wunderschöne "Schildkröte", die Birgit auf der Kreuzspindel superfein ausspinnt? Irgendwann in ferner Zukunft kann ich das auch :) ...


 Isn't that a beautiful "turtle" that Birgit spins so fine on her Turkish drop spindle? Some time in the far future I'll be able to spin so beautiful as well :) ...

Und das sieht doch schon richtig klasse aus - Brigittas erste Spinnversuche, jawohl, die haben wir jetzt auch infiziert :)!

And this looks really pretty - Brigitta's first try to spinning, yes, we have successfully infected her :)!

Die erste Spule Spelsau ist fast voll, so dass sie verzwirnt immer noch auf eine Spule passt. Und ich erfreue mich an jedem Meter, so tolle Locken, so schöne Farben!

The first bobbin of Spelsau is nearly full - so full that it will fit onto one bobbin when I ply it. I'm so happy with this fleece, so beautiful locks, so pretty colors, I enjoy every meter of it!

Verzwirnt habe ich mit einem dünnen naturweißen Seidengarn von der Kone.

I plied with a natural white industrial silk yarn.

Vor dem Waschen


Before washing


Und dann kam die Überraschung, wie viel Dreck da drin ist - dabei sah die Faser doch ziemlich sauber aus :)!

And then I had a suprise how much dirt there is in it - the fibers looked quite clean :)!



Nach dem 8. (!) Bad war das Wasser endlich klar - was für ein Farbunterschied!
Jetzt darf das Garn trocknen.


After the 8th (!) bath the water finally was clear - what a color difference!
Now the yarn can dry.

Ich bin schon ganz gespannt, wie es sich strickt und wie es verstrickt aussieht!


I am so excited how the yarn knits up and how it looks when it's knitted!




 

Dienstag, 2. Oktober 2018

Stricktreff September 2018

Haben wir wieder ein Glück mit dem Wetter gehabt - das war der siebte Stricktreff in diesem Jahr, den wir draußen genießen konnten!

We were so lucky with the weather again - that what the seventh Stricktreff this year that we could enjoy outside!


Petra zeigt uns wunderhübsche Katzensocken!

Petra shows us cat socks - so pretty!

Und sie hat sich ein wunderschönes Swing-Nadelkissen genäht - genug Platz für eine Menge Sicherheitsnadeln und Maschenmarkierer!

And she shows us her stunning new Swing pin cushion - lots of space for safety pins and stitch markers!

Petras Melnessa ist auch schon ein ganzes Stück gewachsen, die wird klasse!

Petra's Melnessa has grown quite a bit, it will become beautiful!

Amelie übt weiter Spinnen am Spinnrad - ihr Faden wird schon richtig gleichmäßig, und es macht ihr sehr viel Spaß!

Amelie practices spinning on the wheel - her yarn has already become smooth and equal, and she has lots of fun!

Spinnen scheint dann doch irgendwie ansteckend zu sein :) - dieses wunderschöne Garn hat Angelika gesponnen, auf der Handspindel!

Spinning seems to be infectuous :) - this beautiful yarn was hand spun by Angelika on a drop spindle!

Angelika hat der Spinnvirus jetzt auch erwischt :) - und ihre erste Spindel baut sich langsam aber sicher eine Herde auf :)!

Angelika has been caught by the spinning virus :) - and her first drop spindle is already gathering a herd :)!



Brigitta hatte in der letzten Zeit unheimlich viel anderes zu tun und zu erledigen - aber jetzt nähert sich ihr "Findlinge" Tuch langsam dem Ende :).

Brigitta had a lot to do and to organize during the last weeks - but now her "Findlinge" shawl is nearly finished :).

Angelika zeigt uns ihren fertigen "Cleopatra's choice" Pullover - der Teststrick für Anke Telschow ist wunderschön geworden!

Angelika shows us her finished "Cleopatra's choice" sweater - the test knit for Anke Telschow has become really beautiful!

 
Das perfekt dazu passende Tuch (Study Hall Shawl) ist auch schon fertig - mit ganz viel Blingbling :)!

The perfectly matching shawl (Study Hall Shawl) is finished as well - with lots of glitter and glamour :)!


Genossen haben wir nicht nur die Sonne, sondern auch tolle Leckereien!
Der exotische Obstsalat von Angelika war phänomenal, und ich habe gestern mit Freude den Rest genossen!

We not only enjoyed the sun but tasty delis as well!
Angeliky's exotic fruit salad was marvellous, and I enjoyed the leftovers yesterday!

Ich konnte endlich mal wieder auch etwas Fertiges zeigen - zwei Paar Karuselli-Socken aus wunderschönen handgefärbten Garnen von Etherische Öle und mehr und Wollhäschen Monika Hasenauer.

Finally I could show some FOs as well - two pairs of Karuselli socks made with beautiful hand dyed yarns by Etherische Öle und mehr and Monika Hasenauer.


Und endlich konnten wir Tragefotos von meinem "Addition by Subtraction" machen - Danke, Petra!

And we could finally take some photos of Petra wearing my "Addition by Subtraction" shawl - thank you!


 




 
Und noch ein fertiges Tuch von mir - "Protea"- das habe ich wegen der ungewöhnlichen Zunahmen gestrickt, um auszuprobieren, wie sich diese Art der Zunahmen entwickelt.



And another finished shawl, my "Protea". I have knitted this shawl because of the unusual way of increasing, to test how this way of increasing works out.





Es war ein toller Tag, und wir alle hatten sehr viel Spaß - und Bijou immer dabei :)!

It was a wonderful day, and we had lots of fun - and Bijou enjoyed it as well :)!