Dieses Blog durchsuchen

Freitag, 2. März 2018

Vorbereitungen - Preparations

Am Montag geht's los - Mutter auf ihren Urlaub begleiten!
Und aufgrund der aktuellen Temperaturen habe ich mir aus den Resten vom Komet passende Stulpen und noch ein warmes Stirnband gestrickt.

On Monday we'll start - I'll accompany my Mom on her holidays!
And because of the weather and the current temperatures I made matching wristlets for my Komet shawl, and a warm headband.

Alles zusammen angezogen werdet ihr dann demnächst sehen!

Me wearing all three parts you'll see soon!

Jetzt sind von den 8 50 g- Strängen nur noch insgesamt 53 g = ca. 190 m übrig - die bleiben erst einmal liegen, bis mir was für die einfällt!

Now only 53 g = approx. 190 m are left - they will stay until I'll have an idea for these leftovers!


Die Stulpen sind grob nach der Idee von Sybil Ra gestrickt, im Hebemaschenmuster des Schals, das Stirnband ist nur im Hebemaschenmuster - eine Anleitung gibt es für beides nicht.

The wristlets are knitted after the design idea of Sybil Ra, using the slip stitch pattern of the shawl, The headband is knitted in slip stitch pattern as well - there is no pattern for both. 


Gestern hab ich dann eine Strickprobe mit Klinta Nate gemacht - lässt sich prima mit 3,5er Nadeln kraus rechts stricken.

Yesterday I knitted a swatch with Klinta Nate - the yarn knits up well in garter stitch with 3.5 mm needles.


Aus diesem Garn werde ich die große Spiraljacke für den Live-Kurs in Helmstedt stricken - da steht vorher nur noch einiges an Wickelei an!
Gestrickt wird dann auf Borkum!

This is the yarn for the XXXXL spiral cardi for the live class in Helmstedt - but before I'll have to do quite a winding job!
I'll knit it on Borkum!

Als "Unterwegs"- und "Nicht denken"-Werkstück kommt das mit - 2 bzw. 3 Scheepjes Whirls, die zu einer Tunika werden sollen.

My "on the road" and "mindless" work will be this - 2 or 3 Scheepjes Whirl that will become a tunic.
Eigentlich ist die gesamte Lilla Björn Sweater Tunika mindless, das war mir aber echt zu langweilig.
Und da ich das Wintery Octagon von Lilla Björn Crochet sowieso unbedingt häkeln wollte, setze ich das jetzt an den Anfang des Pullovers, der Rest wird schlicht nach der Anleitung (mehr oder weniger ...).

Bin gespannt, wie das wird!

The Lilla Björn Sweater is completely mindless, this was too boring for me.
And as I wanted to crochet the Wintery Octagon by Lilla Björn Crochet in any case, I put it into the center of the sweater, the remaining sweater will be according to the pattern (more or less ...). 

I am excited how it will look!





Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen