Dieses Blog durchsuchen

Mittwoch, 23. Mai 2018

Helmstedt 2018 - 1

Ich bin immer noch total überwaltigt vom wundervollen Helmstedt-Wochenende!
Es war unbeschreiblich schön, gemütlich, interessant, so viele Frauen (und Männer), die liebevoll und verständnisvoll miteinander Spaß haben, ohne Zickereien, die einfach das Beisammensein aus vollstem Herzen genießen!

DANKE AN ALLE!!!!!!!

I'm still totally overwhelmed about the wonderful Helmstedt weekend!
It was wonderful beyond description, so comfy and interesting, so many women (and men!) having fun together in a loving and sympathetic way, without any monkey business, just enjoying being together dearly!

THANK YOU TO ALL!!!!!!

Und ein ganz besonderes DANKESCHÖN an Annamarie, die durch ihren Einsatz, die gesamte Organisation zu machen, uns dieses Treffen ermöglicht hat!

And a very special THANKYOU to Annamarie who took over all the organizational things and thus made this meeting possible!

Vielleicht wundert ihr euch, dass wir trotz der allgemeinen Panikmache um die neue Datenschutzverordnung richtige Fotos mit Personen zeigen - wir haben uns von allen Teilnehmer/innen unterschreiben lassen, dass sie mit der Veröffentlichung der Fotos online einverstanden sind :)!

Maybe you are wondering about the photos showing lots of people, in spite of the popular scaremongering about the new data protection regulations - every participant signed that he or she agrees that their photos can be showed online :)!

So ging es am Donnerstag los - mit bemerkenswert leerem Auto, das sollte sich aber bald ändern :)!

That's how we started on Thursday - with a car that showed remarkably free space, but that was to be changed soon :)!

Ganz viel Wiedersehensfreude - bei Petra im Laden und dann im Kloster!

A lot of happiness to meet again - first in Petra's shop and then in the monastery where we dwelt!












Freitag: Während die einen sich noch "Fit for Fun" strickten, wurde die Gruppe im Klosterhof immer größer - und jeder der neu Ankommenden wurde herzlichst begrüßt!
Auch die "Neuen", die zum ersten Mal beim Treffen waren, fühlten sich gleich zu Hause mit und bei uns!





Friday: While one group knitted themselves "Fit for Fun", the group in the inner courtyard of the monastery became larger and larger - and everyone who joined was greeted with joy!
Even the "new ones" who had joined us for the first time, they felt "at home" at once!






















Am Samstagmorgen ging es dann richtig los, zuerst mit der Begrüßung - und diesmal haben wir auch das Gruppenfoto nicht vergessen!

On Saturday morning we really started, with the welcome meeting - and this time we didn't forget to take a group photo!







Und dann ging es los - viele spannende unterschiedliche Workshops, genüßliches Stricken, Lachen, Strickwerke bewundern, die Gemeinschaft genießen!
Die Ausstellungstische füllten sich mehr und mehr, und bei herrlichstem Wetter konnten die meisten Kurse draußen stattfinden!
Then we really started - lots of exciting different workshops, relaxed knitting, laughing, admiring finished knits, enjoying the companionship!
The tables for the exhibition filled up in a steady pace, and we enjoyed the wonderful weather having most workshops outside!


Einen Teil meiner vielen vielen Fotos von der Ausstellung zeige ich euch mit Teil 2 meines Berichtes!




I'll show you some of the many many photos I took of the exhibition with part 2 of my report!












































































Am Sonntagmorgen dann das absolute Highlight - unsere Swing-Modenschau mit 66 wundervollen Modellen - auch davon werde ich in einem eigenen Beitrag berichten!

On Sunday morning the absolute highlight - our Swing-Knitting Fashion Show with 66 wonderful knits - I'll make a separate report about it!


Sorry, dass es diesmal so lange gedauert hat, bis ich euch über Helmstedt 2018 berichte - das Sammeln und (halbwegs) Sortieren von über 1000 Fotos braucht halt leider seine Zeit, und nach Helmstedt waren Brigitta und ich noch ein paar Tage bei Freunden - die Zeit mit denen wollte ich genießen und nicht am Computer verbringen :)!

Sorry, it took me quite some time this year to report about Helmstedt 2018! Collecting and sorting more than 1000 photos took me quite some time, and after Helmstedt Brigitta and  I took a few days off and visited very good friends - I just wanted to enjoy spending time with them and didn't want to sit alone at the computer :)!

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen