Dieses Blog durchsuchen

Freitag, 16. November 2018

Bingo Teil 2 - Part 2

Wie versprochen, heute Teil 2 zum HerbstHandarbeitsBingo 2018, angeregt durch 60°Nord:

http://sechziggradnord.blogspot.com/2018/08/das-herbsthandarbeitsbingo-2018.html


As I have promised, today part 2 of the AutumnCraftsBingo 2018, the idea is of 60°Nord.








Die zweite Reihe - the second row:

An den Advent denken - Thinking of the Advent time:
Ein bisschen neue Weihnachtsdeko musste auch schon sein - aber erst in den letzten Tagen, nachdem es richtig kalt geworden ist.

I already had to make a bit of new Christmas decorations - but only during the last days when it had become quite cold.

Die beiden haben schon ihr neues Weihnachtskissen bekommen.

They already have got their new Christmas pillow.


Und hier kommen meine Spinn-Adventskalender rein, die ich bei 30° im Schatten bestellt habe :) - das ist dann auch das weitere Filzprojekt, von dem ich gesprochen habe!

This bag will be home for my spinning Advent calenders that I already ordered during best summer weather :) - that's the additional felting project that I told you of!
Die dritte kleine Socke wird an Nikolaus verschenkt.


The third little sock will be a St. Nikolaus present.










Etwas (be)sticken - Stitching something:

Diese kleine Kreuzstichpackung für Kinder hat richtig Spaß gemacht - die etwas schluderig aussehenden Rückseiten werden noch mit Glanzpapier beklebt.

This little crossstitch kit for children was real fun - and the quite untidy back sides will get hidden with self-sticking glossy paper.






Etwas mit Papier machen - Making something with paper:
Papier ist so gar nicht mein Bastelmedium - und eine gerade Linie schneiden fällt mir echt schwer :)!
Aber um auch hier dann einen Haken dran machen zu können, habe ich heute morgen die Vorlage für mein nächstes Swing-Großprojekt zusammengeklebt :)!

Paper isn't at all my crafts medium - cutting a straight line is hard work for me :)!
But now I could finally check off this job, glueing together the template of my next large Swing project this morning :)!

Und weil ich es ausgedruckt habe, zählt das bestimmt auch :) - ich habe die Vorlage des Wappens für meine Harry Potter-Socken für den zweiten Socken am Rechner gespiegelt, um den Socken Nr. 2 gegengleich stricken zu können.

This one I printed - that's paperwork as well, isn't it? I have mirrored the template for the crest on my Harry Potter socks on the computer to make the second sock mirror-inverted.

Die Vorlage ist aus
The pattern is
https://www.ravelry.com/patterns/library/hp-house-fair-isle-pouch-bags



Etwas Einfarbiges handarbeiten - Crafting something in a solid color:
Einfarbig (na ja, mehr oder weniger) habe ich in der ganzen Zeit tatsächlich nur die Maschenprobe für den Esja Sweater gehäkelt!

https://www.ravelry.com/projects/MagischeMaschen/esja-sweater

There was really only one thing I made in a (more or less) solid color during all this time - the crocheted swatch for the Esja Sweater! 




Etwas aus vielen kleinen Teilen handarbeiten - Making something with many little single parts:
Eigentlich sollte das Test-Häkeln für Harmus (noch nicht veröffentlich) eine Babydecke werden, da ich aber zur Zeit keinen im Umfeld habe, der sowas gebrauchen könnte, habe ich aus 22 solcher Quadrate eine Tasche gemacht.

The test crochet for Harmus (not released yet) should become a baby blanket, but I don't have anyone who has use for a little blanket. So I made 22 little squares into a bag.





Ein großes Projekt in Angriff nehmen - Starting a large project:
Die Erweiterung zum Stargazer ist ein bisschen gewachsen - das ist auch ein Testhäkel-Projekt.
Bis Weihnachten muss die Decke fertig sein - ich habe sie nämlich meiner Mutter als Weihnachtsgeschenk versprochen :)!

https://www.ravelry.com/projects/MagischeMaschen/stargazer-extension-test

The Stargazer Extension has grown a bit - that's a test crochet as well.
The blanket has to be finished for CHristmas - as I promised it to my Mom to be her Christmas present :)!

Das wird mein nächstes Swing-Großprojekt, mit dem ich begonnen habe - ein Bild, das ich einmal aus Handgefärbten von Monika Hasenauer (Wollhäschen) und ein zweites Mal aus Selbstgesponnenem (Kammzüge handgefärbt von Ute Bartzen) stricken werde!
Mit dem Spinnen der Garne bin ich fast fertig, und die Vorlage steht ---- wenn alle Weihnachtsgeschenke fertig sind, darf ich mit dem Stricken anfangen!
Das soll das Projekt für einen Live-Kurs in Helmstedt 2019 werden.
This will become my next large Swing project, and I already started. It will become a wall picture that I'll knit twice - once with hand dyed yarns by Monika Hasenauer (Wollhäschen), once with selfspun yarns (rowings hand dyed by Ute Bartzen)!
I have nearly finished spinning the yarns, and the template is ready to start ---- when I've finished all Chtistmas presents, I'll begin to knit!
It will become the project for a live class in Helmstedt 2019.



Noch ein angefangenes Großprojekt: Ich habe auf dem Heidewollfest in Schneverdingen ein ganzes Spelsau-Fleece gekauft, das ich nach und nach aus der Flocke verspinnen werde.


Another started large project: On the Schneverdingen Heidewollfest I bought a complete Spelsau fleece, I'll spin it to yarn step by step.

Ein begonnenes und beendetes Großprojekt - der Esja Sweater!

A started and finished large project - the Esja Sweater!

https://www.ravelry.com/projects/MagischeMaschen/esja-sweater









An Erntedank handarbeiten - Crafting on Thanksgiving:
Erntedank war in diesem Jahr am 7. Oktober, ein Sonntag, an dem ich meine Mutter besucht habe.
Dort habe ich am Esja-Pullover weitergehäkelt und ihn ihr auch mal angezogen.

Spätnachmittags gab's noch ein Stündchen "Stargazer Extension" im Garten.

Thanksgiving in Germany was on October 7th, a Sunday when I visited my Mom.
I crocheted on the Esja Sweater there, and I tried it on on her.

In the late afternoon, the Stargazer Extension got a bit of attention in the garden.
 



Ein Kleidungsstück für einen Erwachsenen nähen / machen - Sewing / Making a garment for an adult:
Und hier ist er nochmal, mein Esja Sweater!

And here it is again, my Esja Sweater!


https://www.ravelry.com/projects/MagischeMaschen/esja-sweater













Eine Einkaufstasche machen - Making a shopping bag:
Und noch einmal meine Harmus Tasche

And once again my Harmus bag

















Etwas Buntes oder Gemustertes handarbeiten - Crafting something colored or patterned:
Eigentlich gehört hier alles rein, was ich in dieser Zeit gemacht habe :) - schaun wir mal, was ich euch noch nicht gezeigt habe :)!

Die Karusselli-Socken für Mutter:


Everything I've already shwon you belongs into this category :) - I'll look what I didn't show you yet :)!

Karusselli socks for my Mom:


https://www.ravelry.com/projects/MagischeMaschen/hipsulaisen-karuselli

Selbstgesponnene und kettverzwirnte Sockenwolle aus einem wunderschönen handgefärbten Kammzug von Leoni Hasenauer (Wollhäschen)

Hand spun and Navajo plied sock yarn of a beautiful roving hand dyed by Leoni Hasenauer (Wollhäschen)












Puh, das waren viele Fotos - zwei Reihen des HerbstHandarbeitsBingo - und zwei Reihen fehlen noch, die gibt es nächste Woche!

Puh, that's been a lot of photos - two rows of the AutumnsCraftsBingo are still missing, these I'll show you next week!

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen