Dieses Blog durchsuchen

Dienstag, 20. November 2018

Stricktreff November 2018

Stricktreff drinnen - das erste Mal seit März!
Und wenn es nicht so kalt gewesen wäre, hätten wir eigentlich dieses Mal auch noch draußen sitzen können :)!

Stricktreff inside - the first time since March!
And if it had not been very cold, we could have spent the day outside as well :)!


Petra zeigt uns eine Menge fertige wunderschöne Socken.

Petra shows us a lot of beautiful finished socks.



Ihre Melnessa ist auch ein gutes Stück gewachsen!

Her Melnessa has grown quite a bit!

Brigitta strickt an ihrer Spike Weste.

Brigitta knits on her Spike vest.

Brigitta hat ihre ersten 100 g Garn gesponnen, wunderschön auf der Handspindel.

Brigitta has spun her first 100 g of yarn on drop spindles, so beautiful.


Die haben wir dann gleich auf dem Spinnrad verzwirnt, das ist ein wunderschönes Garn geworden!

We have plied it on the spinning wheel, it has become such a pretty yarn!



Sabine strickt weiter an ihrer unendlichen Spirale.

Sabine knits on her boundless spiral.

Und sie zeigt uns einen hübschen Weihnachtskreisel, den sie mit ihrem Mann gemacht hat. Auf der Unterseite (die ich leider vergessen habe zu fotografieren) sind kleine Schlingen mit Perlchen in Weihnachtsfarben, die fliegen wunderschön nach außen, wenn der Kreisel sich dreht.

She shows us a pretty Christmas spin top that she has made together with her husband. Ob the bottom (sorry, I forgot to take a photo) there are little pearled loops in Christmas colors, and when you turn the spin top, these fly outside and show their color.

 
Monika ist ganz verliebt in ihr neues Buch - das lässt auf schöne Fair Isle-Fotos bei den nächsten Treffen hoffen :)!

Monika is in love with her new book - and we hope to take pretty Fair Isle photos during the next Stricktreff :)!

Sie strickt an einem Nuvem, und Petra und Amelie üben erst einmal an der Strickliesel, um ein Gefühl für Garne und Spannung zu bekommen.

She knits on a Nuvem, while Petra and Amelie practice on French knitting dolls to learn a lot about yarns and tension.

Und ich stricke weiter am zweiten Harry Potter Socken - warum dauert der zweite Socken eigentlich gefühlt immer dreimal so lang wie der erste :)?

I am knitting on the second Harry Potter sock - why does it always feel like the second sock lasts three times as long as the first one :)?

Geschlemmt haben wir auch reichlich - es war ein richtig schöner Tag!

Of course we feasted as well - it was a wonderful day!



Nur Linda konnte nicht verstehen, warum wir bei dem herrlichen Sonnenschein drinnen gesessen haben :)!

But Linda couldn't understand why we sat inside during this wonderful sunshine :)!



Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen