Dieses Blog durchsuchen

Montag, 20. Juli 2015

Ein Wochenende im Nadelwald - A weekend in the pin djungle

Lange geplant, und endlich war es da - unser Strickwochenende!
Mit 5 Mädels aus unserem Stricktreff haben wir die geswingte Spirale nach dem Anleitungs-Rezept von Birgit Fadenzaubereien "Red Fruit Jelly" angefangen!

We had planned it for a long time, and last weekend it really happened - our "Red Fruit Jelly" weekend!
5 girls of my Stricktreff were here to start a swing-knitted spiral according to the pattern recipe of Birgit Fadenzaubereien "Red Fruit Jelly"!
Freitag vormittag: Alles vorbereitet, meine beiden Anschauungsspiralen sind bereit, genügend Getränke und Leckereien eingekauft - es kann losgehen!

Friday morning: Everything is prepared, both my spirals are there to show what I mean when I explain, enough beverages and treats bought - the weekend can start!


Bijou wartet auf Angelika :)

Bijou waiting for Angelika :)

Linda wartet auf die kommenden Leckerchen :)

Linda waiting for the treats to come :)

Und dann ging's los!
Rauchende Köpfe, ganz viel Neues, viel Spaß gehabt, viel gelacht!

And then we started!
Thinking heads smoking in the heat and in the heat of a lot of new information, and a lot of laughter!





Susannes Zwischenstand am Samstagabend - das wird toll!


Susanne's intermediate state on Saturday night - this will become awesome!

Am Sonntag mussten wir leider wegen Regen drin bleiben, das tat dem Spaß aber keinen Abbruch!

Mädels, das war ein tolles Wochenende mit euch - anstrengend und schön, und die Zwischenergebnisse vom Sonntagabend werden alle wunderschöne Spiralen werden!
Jede für sich ganz anders, und jede wird ein Meisterstück!

On Sunday, we had to stay inside because of the rain, but this did not disturb our wonderful mood!

Girls, that was a wonderful weekend - quite exhausting and demanding but nevertheless it was a great time!
And all the started spirals will become really beautiful!
Every spiral will become very different, and every one will become a masterpiece!


Angelikas Zwischenstand - in groß seht ihr das Foto ganz oben

Angelika's spiral - the photo at the start shows her work enlarged


Susannes Spirale - die passt schon nicht mehr auf meine kleine Fotounterlage!

Susanne's spiral - this one doesn't fit my small photo background any longer!

Die Spirale von Ines - und Hut ab!, Ines hat an dieser Stelle abgebrochen, weil sie festgestellt hat, dass ihr für das Projekt eine Menge Erfahrung im freien Swingen fehlt!
Sie wird erst die Swing-Stricken Kursbausteine 4, 5 und 7 stricken, bevor sie wieder an die Spirale geht, um das nötige Hintergrundwissen zu bekommen - und einige Projekte in der Grundtechnik frei swingen, um Erfahrung im eigenständigen Anwenden des Wissens zu bekommen!

This is Ines's spiral - and: Chapeau!, she stopped the project at this stage!
Ines realized that she lacks a lot of Swing-Knitting experience to be able to knit the spiral and have fun doing it!
She will knit the Swing-Knitting Workshops 4, 5 and 7 first to learn the background knowledge you need for this project, and she will do some projects of her own in free Swing-Knitting to get experience in applying her knowledge by herself!

Hilles Spirale - ein Farbtraum!

Hille's spiral - a color dream!

Brigittas Spirale soll ein Bild werden - aus 3fädigem Venne-Baumwollgarn mit 1,5er Nadeln, damit auf den zur Verfügung stehenden Platz für das Bild so viel Spirale wie möglich passen wird!

Brigitta's spiral will become a wall picture - made with 3 strands of Venne cotton yarn and 1.5 mm needles to get as much spiral as possible into the space she has for the wall picture!


 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen