Dieses Blog durchsuchen

Dienstag, 17. Mai 2016

Helmstedt-Nachlese 1 - Helmstedt gleanings 1

Seit Freitag nacht bin ich wieder zu Hause, und so sah meine Küche aus, nachdem ich alles erst einmal dort abgeladen hatte ...


I'm home again since Friday nicht, and this is what my kitchen looked like after I'd dumped everything there ...


Gestern habe ich dann den letzten Koffer und die letzten beiden Taschen aus- um und weggepackt, puuuuuh! Das ist schon eine Menge, was man für 6 verschiedene Workhops und die Modenschau so mitschleppt!

Yesterday I unpacked - repacked - stored the last suitcase and the last two bags, pooooh! It's quite a lot of stuff that you carry around for 6 different workshops and the Helmstedt fashion show!

Das wartet jetzt auf mich - die April-Buchhaltung, die vor Helmstedt liegen geblieben ist .... und noch so einiges an Schriftkram mehr!


That's what's waiting for me now - book keeping for April and a lot more of paperwork - before Helmstedt, I just left it for afterwards!

Bevor ich mich gleich in den leidigen Papierkram stürze, muss ich euch aber undeingt noch einige wunderschöne Dinge zeigen!

Das alles habe ich in Helmstedt geschenkt bekommen - DANKE!!!

Der Hibiskus blüht fröhlich und hat seinen Platz neben meinem Helmstedt-Usambaraveilchen gefunden, bevor er im Sommer in den Garten darf.
Die Seife ist schon im Gebrauch.
Die tolle Karte hat einen Ehrenplatz.
Und in dem großen wunderschönen Katzenkoffer haben meine Spann-Utensilien endlich ihren Platz gefunden, im kleinen Koffer eine Menge Zubehör!




Before I dive into the paperwork, I want to show you some beautiful things!

These I have been given as presents in Helmstedt - THANK YOU!

The Chinese hibiscus shows lots of flowers and has found its place beside my Helmstedt African violet before it will move to the garden in summer.
The soap is already in use.
The beautiful card has got a special place.
And the large cat box now gives a home to all my blocking supplies, the small cat box hosts a lot of knitting supplies!


So ganz ohne Wolle bin ich natürlich auch nicht heimgekommen :) - dieses Pooling-Garn ist von Petra Neumann handgefärbt und hat schon seit Ende letzten Jahres auf mich gewartet!

Did you really think I came home without any new yarns :)? This pooling yarn is ahnd dyed by Petra Neumann and it has been waiting for me since last year!

Auf der Rückfahrt habe ich weiter an meinem Cats and Dogs Tuch gestrickt - nur noch die letzte große Strophe mit den 3 Hunden und die Umrandung!

During the drive home I have knitted (what else?) on my Cats and Dogs shawl - just the last large stanza with 3 dogs is missing, and the finishing border!

1 Kommentar:

  1. Das ist so ein schöner Bericht. Danke Heidrun. Ich bin doch froh, dass ich mich für die Kurse entschieden habe.

    LG Agnes

    AntwortenLöschen