Dieses Blog durchsuchen

Montag, 12. Mai 2014

Helmstedt 2014

Herrlich war's! Einfach toll - und ich verrat als erstes, dass ich mich schon auf das große Swing-Stricker-Treffen 2015 in Helmstedt freue!

It was wonderful, just wonderful! 
And the first thing I tell is: I'm already looking forward to Helmstedt 2015, the Swing-Knitting Meeting next year!

Am Montag nachmittag sind wir angekommen, und die große Stöberrunde durch Petras Kreativladen war pure Lust - Lust an Farben, Lust an tollen Garnen, Lust auf Swing-Stricken!

On Monday we already arrived, and the first walk around Petra's Kreativladen was pure joy - the joy of colors, the joy of yarns, the joy of Swing-Knitting!





(c) Petra Neumann
Von Dienstag bis Donnerstag haben wir dann den großen Einführungskurs ins Swing-Stricken gemacht - mit drei wunderbaren Mädels - DANKE, an Anke, Ina und Angelika! Es hat einen Riesenspaß gemacht, mit euch das Swing-Stricken zu erarbeiten!
Wir haben viel gelacht, viel gelernt, großen Spaß gehabt, und ihr habt wunderschöne Swing-Schals mehr als halb fertig gestrickt!

From Tuesday to Thursday we had the Swing-Knitting basic live class with three wonderful students. Ina, Angelika und Anke - you did a great job, we had a lot of fun and laughter, and you all knitted more than half of three beautiful Swingy Shawls - THANK YOU!







Am Donnerstag nachmittag sollte ich frei haben - ähömmm!
Nur mal eben die Technikprobe im Kloster St. Ludgerus - dabei habe ich dann auch die einzigen Fotos vom Kloster gemacht ..... Nachdem wir dann bis abends geräumt und Tische und Stühle gestellt und überlegt und umgeplant hatten, war nur noch Feierabend!
Das Kloster ist ein wunderbarer Veranstaltungsort: schöne Zimmer, helle Räume, tolle Ausstattung, prima Essen, perfekt!

On Thursday afternoon, I had planned to have free time - okay, that was the plan at least!
Just testing the technical equipment in Kloster St. Ludgerus - then I made 3 photos of the former monastery .....
We planned and changed tables and seats and tested technique and and and suddenly it was evening! 
The former monastery is a wonderful place for all kinds of events: wonderful rooms, large and well-lit rooms, good equipment, tasty meals, everything just perfect!


(c) Petra Neumann
Am Freitag hieß es: Fit for Fun! Am Auffrischungskurs zum Swing-Stricken nahmen vier nette Mädels teil, und mit viel Spaß waren eingerostete Kenntnisse schnell wieder da!

On Friday we learned and knitted "Fit for Fun"!
Four wonderful girls came to refresh their Swing-Knitting knowledge. We had a lot of fun, and lost knowledge came out quite fast again.
Während wir uns in Petras Wohnzimmer noch fit for Fun machten, hatte sich Petras Strick Lounge schon gut gefüllt - so viele bekannte Gesichter und Wiedersehensfreude und so viele neue Gesichter und Kennenlernensfreude!

While we were in Petra's living room, knitting fit for fun, Petra's Knitting Lounge had already filled up - so many known faces and a lot of joy meeting them again, and so may new faces and a lot of joy getting to know them in real life!


(c) Petra Neumann




Und von jetzt an hab ich so gut wie keine Fotos mehr selbst gemacht :) - da war einfach keine Zeit zu!
Also zeige ich euch die Fotos, die Christine, Petra und Brigitta gemacht haben.


From nowe on I hardly made any photos, no time for this :)!
So I'll show you photos Petra, Christine and Brigitta made!




Samstag war der große Tag! Das 4. Internationale Swing-Strick-Treffen mit Teilnehmerinnen aus nah und fern!!!

Saturday was the great day! The 4th International Swing-Knitting Meeting, with participants from near and far away!










Viele Workshops mit wunderschönen Ergebnissen - darüber berichte ich morgen!

Lots of workshops with wonderful results - more about it tomorrow!

Und eine traumhafte Ausstellung von Werken im Swing-Strick - hier nur einige Fotos, man hätte hunderte dieser wunderschönen Bilder, Accessoires und Kleidungsstücke fotografieren und zeigen können!


And a gorgeous exhibition of Swing-Knitted items. I'll show you just av few photos, I could have taken hundreds of photos of awesome wall pictures, accessories and garments!
















































 
Und wisst ihr, was ich jetzt mache?
Jetzt packe ich erstmal meine Helmstedt-Koffer, -Taschen und -Boxen aus! Ich habe nämlich seit heute morgen nur Mails beantwortet, Fotos sortiert und geschrieben :)!

Do you know what I'll do now?
I am going to unpack my Helmstedt suitcases, bags and boxes!
I've been working all day answering emails, sorting photos and writing!



Kommentare:

  1. Wow was für tolle Fotos! So gerne wäre ich dabei gewesen, aber da ich erst von einer Dienstreise zurückkam, war es leider nicht möglich.
    So hoffe ich, dass der nächste Termin ganz bald feststeht und ich dann besser planen kann!

    Gruß Marion

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Du kannst planen!
      2015 - das 2. Mai-Wochenende, das ist der 8. bis 10. Mai.
      Der "Fit for Fun" wird wieder am 08. Mai, dem Freitag, laufen, an dem wir uns abends schon treffen.
      Und Dienstag bis Donnerstag davor wird es dann hoffentlich wieder einen Grundkurs geben :)!

      Löschen