Dieses Blog durchsuchen

Montag, 29. Juni 2015

Sommer-Stricktreff Summer Stricktreff


Hurra, das Wetter hat mitgespielt - wir konnten gestern endlich im Garten unser monatliches Stricktreff genießen!
Bis uns ein Schauer dann rein jagte :)!

Hurray, the weather was fine - we finally could enjoy our monthly Stricktreff in the garden!
Until a rain shower chased us inside :)!




Angelika hatte gleich 3 wunderschöne neue fertige Tücher mitgebracht, eines schöner als das andere!!!! Und alle 3 in einem Wahnsinns-Tempo gestrickt!

Angelika showed us 3 awesome finished knits, all so beautiful!!!! And she knits in a really amazing speed!

http://www.ravelry.com/patterns/library/hundertwasser-neptunia

Hundertwasser-Neptunia

http://www.ravelry.com/patterns/library/andromeda-15

Andromeda,
etwas abgewandelt und vergrößert

made larger with a few adaptations

http://www.ravelry.com/patterns/library/swingeling

Swingeling,
etwas abgewandelt und vergrößert

made larger with a few adaptations


Sabine strickt an einem Enigami - das ist immer wieder so toll, aus den eigenen Anleitungen so wunderschöne Werke entststehen zu sehen!

Sabine knits Enigami  - it is always a pleasure to see such wonderfuls knits evolve from my patterns!

Brigitta strickt ein wunderschönes Tuch nach Birgit Fadenzaubereiens Live-Kurs in Helmstedt.

Brigitta is knitting on a beautiful shawl, started in Birgit Fadenzaubereiens Live-Kurs in Helmstedt.


Biene hatte sich eine besondere Aufgabe mitgebracht - ein explodierter Zauberball :), der unter die Katzen gekommen war!

Was das wird?
Bienes Teststrick zum Diamonds and Waves!
Die Reihe-für-Reihe-Anleitung ist geschrieben, so weit ich jetzt bin - als reine Arbeitsvorlage, ohne Erklärungen, Fotos und Formatierung ...

Biene brought a special challenge - an exploded Zauberball that had been caressed by her cats :)!

This will become Biene's test knit of my Diamonds and Waves pattern!
I wrote the row-by-row as far as I have knitted up to now - just as a working base, without any explanations, photos or editing ...



... und danach Socken aus einem wunderschönen Garn von Dibadu.
... and then she knitted on her socks on this awesome yarn hand dyed by Dibadu.
 

 
 Biene hat uns einige ihrer neuen geperlten Schätze gezeigt - bewundernswert, einfach traumhaft schön!

Biene also brought some of her new beaded treasures - so admirable, stunningly beautiful!
















Neue Garne wurden auch gezeigt und bewundert - das wird Angelikas Spirale "Red Fruit Jelly" von Fadenzaubereien aus wunderschöner und traumhaft weicher Wolle aus dem Wollehimmel.

We also could cuddle and admire some new yarns - this will become the spiral "Red Fruit Jelly" by Fadenzaubereien, beautiful and so soft, the yarn is made by Wollehimmel.






Diese Schätze gehören Biene - Riesenstränge handgefärbt - da haben wir gemeinsam überlegt, wie sich die am besten verarbeiten lassen,dass die Schönheit der Farben richtig rauskommt.

These beauties belong to Biene - giant hanks of hand dyed yarn. We considered together how to knit those best to show the beauties of the colors.



Toll war's mit riesig Spaß, tollen Leckereien und neuen Inspirationen!


It was a wonderful day, full of fun, delicious treats amd new inspirations!


Was ich gestrickt habe?
Eigentlich wollte ich ja an meiner neuen Neptunia weiterstricken ...
Und dann zeigte Brigitta mir auf Anhieb einen dicken Fehler - eine Doppelreihe Pause vergessen, ziemlich weit unten ... ich hab dann erstmal geribbelt :)!

What did I knit?
I had planned to continue on my newest Neptunia ...
And then Brigitta showed me a large mistake on first glance - I had forgotten to knit one double row of the pause, quite in the beginning of the shawl .... so I had to frog a lot first :)!



Kommentare:

  1. Das sieht nach einem tollen Treffen aus. Tolle Dinge zeigst du uns da!

    Gruß Marion

    AntwortenLöschen
  2. ...richtig tolle Werke!!
    glG, Manja

    AntwortenLöschen
  3. Da wäre ich auch gern dabei gewesen, diese ganzen gestrickten und Wollschätze zu bewundern. Angelikas Tücher sind ja riesig! Wieviel Strickzeit da drinnen steckt!
    Und Birgitta hat auch ganz schön was auf dem Schoß liegen.

    Diese Art-Deko-Kette mit der Bronce-Schließe: ist die zu kaufen?

    AntwortenLöschen