Das wird der erste der drei geplanten Rockmodelle. Und weil mir mein Noro-Knäuel leider in die Schüssel mit kaltem Wasser für die Füße gefallen war und erstmal trocknen musste, habe ich dann Größe XL auch gleich angefangen :). Größe S müsste ich eigentlich heute fertig bekommen, und dann geht wieder die Sucherei nach einem Model los, an der ich Größe 36/38 zeigen kann :).
This will become the first of the three projected skirts. Because my Noro ball fell into the bowl with cold water for my feet, I had to start size XL parallelly :). Size S will get ready today, I hope, and then I'll look out for a model with size 36/38 to present it :).
Meine Katzen scheinen meinen Blog zu lesen - gestern nacht kam Be-Katze dann doch tatsächlich von ihrem Schrank runter und ließ sich sogar streicheln, und Fipsis leeres Körbchen im Flur scheint sich jetzt auch neuer Beliebtheit zu erfreuen. Freu!!!
My kitties seem to read my blog - yesterday night Be-cat came down from her cupboard and even allowed me to pet her! Fipsi's empty basket in my entry seems to have found new friends, I am so happy about that!
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen