Dieses Blog durchsuchen

Freitag, 24. August 2012

Fast wie Weihnachten - Christmas in August

Wow! Das nenne ich hervorragenden Service!!!!!
Gestern habe ich lang mit der tollen Mitarbeiterin von Union Knopf telefoniert und gemeinsam beratschlagt, wie ich so einige Modelle fertigstelle, und heute schon kam das Paket an!

Wow, that's what I call excellent service!!!!! Yesterday I had a long phone call with this very nice staff member of Union Knopf. 
We deliberated how to finish some of my designs, and today the parcel already arrived!

Jetzt habe ich für die zweite Workshop-Tasche mehrere Taschengriffe zur Auswahl, eine tolle Tuchschließe, Verschlusshaken zur Auswahl und genug Gummiband als Bundeinlage für alle geplanten Röcke - und die aktuellsten Kataloge. DANKE!!!!!

Now I have an assortment of several bag handles for the second Workshop bag, a beautiful shawl closure, several kinds of snap closures and enough elastic ribbon for the waistbands of all my projected skirts - and the newest catalogues. THANK YOU!
Und dann kam noch das ersehnte Paket mit diesen Edelchen, mit denen ich etwas ganz besonderes vorhabe - mehr dazu demnächst!

And then the parcel with these preciouses arrived. I am planning to use them for something special - more about it coming soon!










Übrigens: Heute in 4 Monaten ist Weihnachten!!!!
EIGENTLICH höchste Zeit, mit den Planungen anzufangen .....

By the way: 4 months from today it will be Christmas!!!!
Rather high time to start planning .....






Zum Wochenende dann doch lieber noch etwas Katzengeflüster :):
Batsy probiert gerade aus, wie ihr Streifenmuster steht :).
Bijou hat sich komplett eingelebt, ist eine große Schmusemaus (hier schnurrend ausgestreckt auf Kikis Babybauch), kommt gern mit raus, sitzt gern auf dem Schoß und genießt es, gebürstet zu werden. Ihren Lieblingsplatz hat sie auch schon, die Liegeschale oben auf dem Kratzbaum.

 Well, some cat news instead :):
Batsy tries whether striped patterns suit her.
Bijou has completely arrived here. She is a cuddling queen (here she lies purring on Kiki's baby belly), she enjoys joining me in the garden, she loves sitting on my lap, and she savors being groomed.Her favorite sleeping place is the upper platform of my cat tree. 

Be hat mir bis vorhin hauptsächlich diese Ansicht präsentiert: ein paar Öhrchen, die über den Schrank ragen und darunter wache Augen, die alles beobachten. Und dann kam Rudolf zu Besuch - erst antwortete sie ihm auf sein Rufen, und dann kam sie sogar von Schrank gesprungen, um sich ordentlich kraulen zu lassen! Hilfe, diese Katze ist glaub ich eine Männerkatze!!!! Ich tu ja viel für meine Viecher, aber diesen Wunsch erfülle ich ihr garantiert nicht :)! Vielleicht antwortet mir die kleine Diva ja auch bald mal oder erweist mir sogar die Ehre, sie ohne Mann kraulen zu dürfen? Fotos von der kleinen Genießerin hab ich natürlich keine machen können ....
 
Up to an hour ago Be presented this sight: a pair of ears sticking up from my cupboard, beneath two wide awake eyes watching everything. And then Rudolf came to visit me - first she answered his calls, and then she jumped down the cupboard to get petted! Help, this kitty is a man lover!!!! I really do a lot for my little ones, but this wish of her won't be fulfilled :)!
Maybe the little diva will give me the grace of answering my calls or even allowing me to pet her without a man???? Photos of the little wallower I could not take of course ..... 
Benji residiert zur Zeit auf Phillip's edlem Riesensessel - als spanischer Senfhund hat man halt ein angeborenes Gefühl für Stil :), und bei der Wärme ist deren Terrassentür halt meistens auf!

Benji has decided to reside on Phillip's noble gigantic armchair - as Spanish mixed breed he has a hereditary feeling for style :), and with the warmth outside their terrace door is open most of the time!


Wir wünschen euch ein tolles, sonniges Wochenende!
We wish you a wonderful sunny weekend!

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen