Dieses Blog durchsuchen

Freitag, 18. April 2014

Feiertage? Holidays?

Der heutige Karfreitag ist in Deutschland ein Feiertag - na ja, wohl weniger für Designer :)!
Um die viele schöne durch das Buch-Debakel verlorene Zeit aufzuholen, fällt Ostern bei mir dieses Jahr aus - schließlich fahre ich nächste Woche von Donnerstag bis Samstag nach Backnang! Und am nächsten Sonntag werde ich mit meinem Stricktreff den Bekleidungskurs probelaufen lassen - allerhöchste Zeit, meine 1000 Notizen und Ideen und Zettel mal vernünftig auf Papier zu brigen!


Today is Good Friday - a bank holiday in Germany. Not so much for designers :) ....
I lost so much precious time with my book debacle, so there will be no free Easter holidays this year. Next week I'll be gone from Wednesday to Saturday to Backnang, and on the coming Sunday my workshop on knitting to your figure will have its test run during my Stricktreff! So it's high time to write all those notes, pictures, illustrations and ideas into a nice script for the workshop!

Die deutsche Fassung des Fit for Fun-Kurses ist fertig geschrieben - sie wird aber erst auf Ravelry veröffentlicht, wenn ich die englische Übersetzung fertig habe! Und das wird nach Helmstedt auch noch eine ganze Zeit dauern ....

The German version of my "Fit for Fun" class is completed. The workshop will go online on Ravelry some time later, when I have done the translation. This will last ....


Den Workshop zu den Handgefärbten habe ich auch fertig geschrieben - hier gilt das gleiche: veröffentlicht wird erst, wenn die englsiche Übersetzung fertig ist.

The workshop on Swing-Knitting with hand dyed yarns is also complete. This workshop will also be published on Ravelry when I have finished the English translation.



Wer die neuen Elemente im Swing-Stricken der beiden Kurse vorher schon lernen will, muss nach Helmstedt kommen! Dort gibt's beide Kurse live, den Fit for Fun am Freitag, dem 9. Mai, und "Das Lied der Handgefärbten" am Samstag, dem 10.05. und am Sonntag, dem 11.05. - das ganze Helmstedt-Programm des großen Swing-Strick Treffens findet iht hier.

If you want to learn the new elements of Swing-Knitting that are taught in these workshops earlier, you have to come to Helmstedt! There I'll teach both classes live, the "Fit for Fun" on Friday May 9th, the "Hand Dye Tune" on Saturday May 10th and Sunday May 11th. The complete program for Helmstedt Swing-Knitting Meeting you can find here.

Den Bekleidungskurs "Auf die Figur gestrickt" biete ich am Samstag an - und am Sonntag noch einmal, wenn mehr als 4 Teilnehmer zusammenkommen.
Den Bekleidungskurs wird es AUF KEINEN FALL als PDF auf Ravelry geben - da ist vieles drin, was sich geschrieben kaum vermitteln lässt, weil man es zeigen muss!!!!

The class about knitting garments "Knitted to your figure" I will teach on Saturday. If there are more than 4 students for Sunday, I will repeat the class.
This class WILL NOT BE PUBLISHED on Ravelry as a PDF! The class contains a lot of information that can't be written down because I'll have to show it live!!!!


Bleibt "nur noch" der Kurs zu den Zielnadeln,ein kleines abgeschlossenes Projekt, den ich danach zu Papier bringen muss - Fotos und Notizen und und  liegen schon genug rum, nur die Zusammenschreiberei mit schönen Schemazeichnungen fehlt noch.
Diesen Kurs wird es in dieser Form auch nicht auf Ravelry geben!!!

There is just one more class for Helmstedt I still have to write. It is about using target pins on a small project. Lots of photos, notes, schematics - I "only" have to carry everything together, make a few more schematics and make a script.
This class I won't publish on Ravelry as well!!!!!

Ferner Merino Color
Und zur Entspannung stricke ich zwischendurch Probeläppchen - das Stricken ist ja totlangweilig, aber das Fühlen von den tollen Garnen macht einfach Spaß!!!!!!

I'm knitting more swatches to relax between periods of writing and painting. Knitting swatches is most boring, but FEELING all these wonderful new yarns is exciting and fun!!!!!

Ferner Alpaka Gold
Diese Kostbarkeit nimmt gerade ein Bad und darf dann auch beweisen, wie sie sich gestrickt verhält. Bei Bekleidung hängt das Garn auch, und durch die Größe des Kleidungsstücks hängt unten reichlich Gewicht dran! Alle meine Proben dürfen auf Spannstangen hängend trocknen, um zu sehen, wie sie sich dabei entwickeln.

This treasure is just taking a bath. Then it has to prove how it will behave knitted for a garment. When you wear a jumper, you won't keep it lying flat, and the weight of the complete garment will pull at it. So I force all my swatches to dry hanging on blocking wire to see how the swatch will behave.

Das war der Versuch, beim Ferner Merino Color die Maschenprobe auszuzählen - ist aber auch super schmusig-weich, ich kann Bijou verstehen :)!

This happened when I tried to count the gauge on Ferner Merino Color - I can perfectly understand Bijou, the yarn is so soft and cuddly!


Diese beiden Schönheiten werden nicht zu Maschenproben verhunzt - die werden direkt zum Tuch verarbeitet!!!!


These two beauties I won't use up for swatching - they have decided to become a shawl!!!


Weiter geht's! mit Schreiben!!!!!
On to writing another page!!!!


3 Kommentare:

  1. Liebe Heidrun,

    du bist ja mega fleißig und machst dem Osterhasen sicher ein ganz schlechtes Gewissen mit all den bunten Ideen,die du so für uns bereit hältst.

    Ich freue mich schon wie verrückt auf deine Kurse in Helmstedt.

    Wenn du so viel Spaß an all diesen Strickprojekten hast dann kommt es dir sicher weniger wie Arbeit vor. Ich weiß es sehr zu schätzen, denn ich musste für meine Arbeit oft Workshop- und Schulungsunterlagen vorbereiten. Daher weiß ich genau ... es IST Arbeit und dafür ein ganz dickes DANKE <3

    Liebe Grüße

    von Ina aus Sachsen

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. DANKE, Ina! <3 <3 <3
      Ja, es macht Spaß! Und JA, es ist Arbeit und anstrengend :)!

      Löschen
  2. Guten Morgen, na, da hast Du Dir ja einiges vorgenommen. Nur schade, dass es den Kurs zu den Zielnadeln nicht auf Ravelry geben wird. Helmstedt schaff ich nämlich nicht ;) Naja, vielleicht bietet sich für mich ja noch eine Gelegenheit, dann solch einen Kurs bei Dir live zu erleben. Jetzt freu ich mich aber erstmal darauf, Dich in Backnang kennenzulernen. Bis nächste Woche und bis dahin schöne Ostern ;) ganz herzliche Grüße Maike

    AntwortenLöschen