Meine restlichen Weihnachtsstrickseleien zeig ich euch erst, nachdem ich sie verschenkt habe - sind ja schließlich Überraschungen :)!
Ich habe aber eine tolle Weihnachtsüberraschung bekommen - mein Gewinnstrang von Tri'Coterie ist angekommen!!! Ist das nicht eine Schönheit????? Handgefärbt von Maylin Tan, Sock Silver Sparkle in der Farbe MAGNUS, genau meine Farben, und dann noch mit Glitzer. Das wird etwas GANZ BESONDERES!!!!!
The other Christmas knittings I made I'll show you after Christmas - they shall stay Christmas surprises :)!
I got a wonderful Christmas surprise from Tri'Coterie - the yarn I won in the KAL contest has arrived! Isn't she a beauty? Hand dyed by Mailyn Tan, Sock Silver Sparkle in color MAGNUS, exactly my favorite colors, LOVE it!!! This shall become something VERY SPECIAL!!!!!
Die Grüntöne, die das zweite Knäuel dominieren, sind im ersten Knäuel überhaupt nicht enthalten!
Der hellbraune Faden ist eine eingezogene Lifeline.
Hille kann ihr Weihnachtsgeschenk also nicht zu Ende stricken, das wird dann einen enttäuschten Weihnachtsgast ohne Geschenk geben ...... und wenn sie Pech hat, muss sie den gesamten Schal noch einmal stricken, dann aber garantiert mit anderem Garn! Wir sind mal gespannt, wie sich Herr Zitron DAZU stellen wird, wenn sie es ihm nach seinem Weihnachtsurlaub um die Ohren haut .....
A lot less wonderful, you can really call it godawful, was Hille's "Christmas surprise.". She wanted to knit on a Christmas present during our Stricktreff yesterday, she would have finished this men's shawl in a quite complicated pattern today. She wound the second ball of yarn from the IDENTICAL DYE LOT of Zitron Wolkenspiel, started to knit and had a real surprise: completely different color!!!!
The shades of green that dominate the second ball, are not at all included in the first ball!
The light brown piece of yarn is a lifeline she drew before starting the second ball of yarn.
So Hille can not finish her Christmas knitting, one of her Christmas guests will be very disappointed without getting a present ...... if she is not very lucky, she will have to knit the complete shawl new, with different yarn of course! We are quite excited what Mr. Zitron will tell her about it, when she'll slash it around his ears after his Christmas holidays .....
Oskar liebt meinen Weihnachts-SANTI schon jetzt, und ich glaub, ich bekomme ihn wirklich bis morgen abend fertig und kann ihn Weihnachten stolz ausführen!
Und mein zweites Knäuel von einem Billiggarn hat genau die gleichen Farben wie das erste .....
Oskar already loves my Christmas SANTI. And I will have finished it by tomorrow night! So I can proudly wear it on Christmas.
My second ball of a very cheap yarn has exactly the same coloring as the first one .....
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen