Dieses Blog durchsuchen

Donnerstag, 19. Dezember 2013

Mutters Weihnachtsgeschenk - My present for my Mom

Glaubt ihr, dass meine Mutter sich über das Tuch freuen wird?

Do you think my Mom will like this shawl for Christmas?

Gestrickt habe ich es aus Atelier Zitron Wolkenspiel mit Atelier Zitron Unisono, und diesmal war ich ausnahmsweise schwer enttäuscht von meinem Lieblings-Hersteller.

It is knitted with Atelier Zitron Wolkenspiel and Atelier Zitron Unisono, and this time I was quite disappointed by my favorite yarn manufacturer.

Das erste Knäuel Wolkenspiel hatte ich schon länger liegen, da waren neben verschiedenen Grün- und Gelbtönen auch Smaragdgrün und Petrol drin - deshalb habe ich mit der smaragdgrünen Unisono kombiniert.

The first ball of Wolkenspiel I had for some time. It showed several shades of green and yellow, and emerald green and teal. So I decided to combine with the emerald Unisono.
Für die Rüsche rund um die Unterkante des Tuchs brauchte ich ein zweites Knäuel - und bei dem waren nicht nur die Farben ganz anders angeordnet, nein, das war eine komplett andere Farbfamilie! Statt smaragd war da oliv drin, statt petrol moosgrün!
Habe mir dann sagen lassen müssen, das sei "normal" bei "Handgefärbten" - na, das kenne ich aber anders von den professionellen Handfärberinnen!!!!!! Im zweiten Knäuel waren auch diverse Fehlerstellen in der Zwirnung ..... Durch die Rüsche sieht man es GSD nicht so, sonst hätte ich das ganze Tuch wieder aufmachen und neu stricken müssen!!!!!

For the ruffle around the lower edge of the shawl I needed another ball of yarn - this one did not only show the color arrangement very diffenrently, it also had a completely different color family! Instead of emerald, it showed olive, instead of teal it showed moss green!
I had to learn then that this is "normal" for "hand dyed yarn". I have knitted a lot of hand dyed yarns from professional hand dyers, from them I learned differently! Only another bit of anger about several plying mistakes in the second ball .... The differences don't show so much because of the ruffle. If they had shown, I'd have to frog the complete shawl and do it again!!!!!!

Zu dem Tuch wird es nach Weihnachten auch eine Anleitung geben. - für Swing-Stricker und für solche, die es (noch nicht) sind :)!

After the holidays I'll write a pattern for the shawl - for Swing-Knitters and for those who do not know Swing-Knitting (yet) :)!


Unsere Antwort aufs aktuelle kalt-nasse Wetter: Siamesische Kettenbildung auf der Heizung!

This is our opinion about German winter weather, cold and wet: How to make a Siamese cat chain on the heater!


1 Kommentar: