Dieses Blog durchsuchen

Freitag, 5. September 2014

Auf nach Uder! - Let's go to Uder!

So schnell ist ein Jahr um - dieses Wochenende steht wieder unser jährliches Stricktreffen in Uder an! Ich freu mich auf drei tolle gemeinsame Tage mit lieben Menschen, die ich einmal im Jahr dort treffe!
Wie es wohl unserem umstrickten Baum geht?
Und was wir uns dieses Jahr einfallen lassen?
Montag erfahrt ihr es :)!

Time runs by - this weekend we will have our annual Stricktreff in Uder again! I am looking forward to three wonderful days together with some friends I only meet once a year!
I wonder what our knitted tree will look like?
What will we knit this year?
On Monday you'll know :)!

http://magischemaschen.blogspot.de/2013/08/kunst-am-baum-artful-tree-project.html

Gestern habe ich mit Petra noch ein paar neue Fotos gemacht, von der Ougenweide Kombi und vom "dicken Rock". Petra meint immer noch, sie könnte keine Röcke tragen! Ich finde, der "dicke Rock" steht ihr fantastisch! Das Modell heißt übrigens Sonata II, und eine Anleitung dazu wird es im Rahmen der Magischen Maschen Mode geben.

Yesterday Petra came over, and we took some more photos, of the Ougenweide combination and of the "fat skirt". Petra still thinks she can not wear skirts! I think the "fat skirt" is so flattering for her! By the way, the design is called Sonata II, and the pattern will be available in my Magische Maschen Mode publication.


Und während der von Petra wunderschön gestrickte Schal zum Modell Slandail auf dem Spielhaus trocknet, mache ich die Restarbeiten an der von Brigitta gestrickten Parsada Tasche.


While the shawl belonging to the Slandail design dries on the play house (Petra knitted it so beautifully!), I do the finishing on the Parsada bag knitted by Brigitta.

Ohne meine wunderbaren Freunde wäre ich noch lange nicht so weit, DANKE!!!!

Without my wonderful friends I wouldn't be half as far as I am, THANK YOU!!!

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen