Soll!
Desired value
Ist
Actual value
in diesem April-August!
in this April-August!
Auf Facebook habe ich dazu ein passendes Bild gefunden -
https://www.facebook.com/zuletztgelacht/photos/a.134960320014516.1073741826.134956863348195/316262111884335/?type=1&theater
I found a matching picture on facebook:
https://www.facebook.com/zuletztgelacht/photos/a.134960320014516.1073741826.134956863348195/316262111884335/?type=1&theater
It translates:
"April does at it pleases". (German saying)
"We have August."
"You see, it even changes it's name!"
Da freue ich mich, dass mein aktuelles Gestrick langsam wächst und mir schon etwas den Schoß wärmt :).
I am glad my actual knitting grows and starts warming my lap.
Die beiden Siameschen weichen mir nicht von der Seite, die süßen Trösterchen.
The little Siamese sit right beside me - cute little comforters.
Und bei dem Wetter jagt man keinen Hund vor die Tür, sagt Linda.
And Linda tells me, the weather is not fit to turn a dog out.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen