Dieses Blog durchsuchen

Donnerstag, 25. April 2013

Swing-Knitting(TM) in Cheyenne, WYO, September 2013

Der nächste große Swing-Kurs ist komplett organisiert - während meiner USA-Reise werde ich zusammen mit Brigitte Elliott in Cheyenne, Wyoming, einen 3-tägigen Live-Kurs geben, der ohne Vorkenntnisse in die Grundlagen des Swing-Strickens einführt!
Mehr dazu findet ihr hier, und hier kann man die komplette Kursbeschreibung runterladen.

http://swing-stricken.de/wp-content/uploads/2013/04/Ewecount-final.pdf

The next Swing-Knitting(TM) live class is completely organized! During my US tour I'll teach the big Swing-Knitting(TM) live class in Cheyenne, WYO, together with Brigitte Elliott. The 3 day live class will teach all the Swing-Knitting(TM) basics, you don't need any previous knowledge!
More about this class you can find here. Here you can download the class description.

http://swing-stricken.de/wp-content/uploads/2013/04/Ewecount-final.pdf




Mittwoch, 17. April 2013

Morgen geht's los! Tomorrow we'll start!

Morgen geht's los, zu Birgit in die "Barumer Oase" - ich freu mich so darauf! Bis Sonntag bleiben wir dort, ein paar Tage etwas ruhiger gehen lassen, viel stricken, eine Menge Swing-Strick-Planung, ein richtiger kleiner Urlaub!
Den habe ich mir auch verdient :) - der Kurs "Einführung in horizontale Zielnadeln" für Helmstedt steht!
Und mein Strickstück dazu bekomme ich wohl auch noch fertig! Und dann wird der Kurs zum nächsten Kursbaustein verarbeitet ....
Jetzt muss ich nur noch Berge an CDs brennen für die verschiedenen Workshops in Helmstedt und die Folien für den Overhead-Projektor drucken lassen, alles andere steht!!!

Tomorrow we'll start, I am so happy to visit Birgit at the "Barumer Oase"! We'll stay until Sonday, e few days of rest, a lot of knitting, a lot of Swing-Knitting™ strategy planning, a wonderful little holiday!
I really earned it :) - my live class "Introduction to target pins" is ready!
My piece of knitting as an example with this technique I'll get finished in time, I'm sure. And then the class will become the next Swing-Knitting™ workshop ...
Now I'll only have to burn a small mountain of CDs for the workshops in Helmstedt and place an order to print the sheets for the overhead projector, everything else is done!

Linda hatte am Wochenende Besuch von ihrer besten Freundin Polly.

Last wekkend Linda had a special guest, her best friend Polly. 





 





Sonntag, 14. April 2013

Dooftuch - dumb shawl

Es gibt Herausforderungen, die braucht man nicht wirklich.
There are challenges you don't need at all ...

Als "Osterüberraschung" hatte meine Mutter einer Bekannten versprochen, dass ich GERNE "MAL EBEN" ein großes Lace-Schultertuch für sie stricke, schließlich sei ich ihr (dieser Bekannten) ja so dankbar, dass sie sich um Mutter kümmere ... und sie wolle mich ja schließlich auch mit 20 € angemessen dafür bezahlen (das sind 2 Stunden Putzhilfe) ....

Nein, vorher mich zu fragen, hat sie vergessen ....
As "personal Easter egg" my Mother had promised a friend of hers that I'd BE GLAD TO KNIT a triangular lace shawl for her. This I would happily do, after all I would be soooo thankful to her friend becauses she looks after my mother fromtime to time ..... and of course she would give me proper payment, 20 € she offered (that's 2 hours of a cleaning lady) .....
No, she just forgot to aks me before she promised .....

Ich bin dann also extrem enttäuscht und traurig und wütend nach Hause gefahren und wollte das blöde Ding nur noch weghaben... Das ist ein Teil der Wolle, wie ich sie übernommen habe, die Schlingen, die sich von ihrem "Knäuel" abgewickelt hatten, hatte sie einfach zwischendurch nach mal rumgewickelt.
I went home extremely disappointed and sad and angry, just wanting to get rid of this b**** thing! This is half the yarn as I got it. The loops that fell of by her way of winding the yarn, she had just wound around again inbetween ....
 
2 Knäule Lacegarn, die farblich überhaupt nicht zusammenpassen, und die Aufgabe, das "was Schönes" draus zu machen, bitte als Dreieck, mit Blockstreifen  und son bisschen Lochmuster ....

2 balls of lace yarn with totally unmatching colors and the duty to make "something nice" out of it: as a triangle, with stripes and "a bit of holes pattern" ....


Die einzige Chance, diese beiden Garne zu kombinieren, war maximaler Kontrast auch im Muster.

52 Stunden später (ja, ich habe Buch geführt!) konnte ich den hässlichen Lappen dann spannen .... ach ja, beim Lacestricken muss ich mich konzentrieren und hingucken, kein Fernsehen, kein Hörbuch, keine Unterhaltung .....


My only chance to combine these yarns was maximal contrast in patterning.

52 hours later (yeah, I kept books!) I was able to block this ugly rag .... btw, knitting lace I have tolook at my knitting and concentrate, no TV, no audio book, no talking ...

 


... und so sieht's jetzt fertig aus.

Und ich werde jetzt weiterhin die dafür vertane Zeit an meiner Freizeit einsparen müssen: Weiter keine Treffen mit Freunden, so wenig Telefonate wie möglich, keine privaten Unternehmungen - nur das Stricktreffen bei Birgit nächste Woche sage ich NICHT ab!

Now it's finished!

And I will have to go on saving the wasted time on my leisure time: no meeting with friend, few and short telephone calls, no private excursions - but the Stricktreff at Birgit next weekend I am not willing to cancel!

Samstag, 13. April 2013

Kursbaustein 3, mal wieder anders - Workshop 3, another look


Meinen Kursbaustein 3 Schal mit dickem Garn und 5er Nadeln habe ich auch endlich fotografieren können - ist schon spannend, wie das original gleiche Tuch durch andere Pausen und Umrandung und vor allem die Garnauswahl ganz anders wirkt!

My Workshop 3 shawl with worsted weight yarn and US8 needles is finished, and we finally had weather to take some photos. It's amazing how the identical design with just a few changes in the pauses and finishing and of course different types of yarn seems to be completely different!

 Das ist der neue Schal aus Mountain Meadow Wool, eines meiner US-Souvenirs. Das Garn LARAMIE ist handgefärbt, 196 yards = ca. 180 m/ 3,5 oz = ca. 100g, 100% Mountain Merino®. Ich habe die Farben Lupine und Aqua verwendet. Die Ursprungsbesitzer der Wolle leben auf der The Camino Family's Kid Ranch, Buffalo, Wyoming.
Gekauft habe ich das Garn bei Susan von The Stitchin' Den (www.thestitchinden.com).

Ursprünglich sollte das Tuch Demo-Material für meinen Live-Workshop bei The Stitchin' Den in Estes Park, Colorado, werden - dieser Kurs scheint aber nicht zustande zu kommen, zumindest bekommen wir keine Reaktionen auf unsere Mails, seit es um die konkrete Planung geht ....
Schade, ich habe mich schon auf ein Wiedersehen mit den netten Mädels dort gefreut! Aber wir haben genug andere Angebote für unsere Live-Tour im September in den USA!

This is the new shawl made of Mountain Meadow Wool, one of my US souvenirs. The yarn LARAMIE is hand dyed, 196 yards/3.5 oz, 100% Mountain Merino®. I used the colors Aqua and Lupine. The first owners of the wool live at The Camino Family's Kid Ranch, Buffalo, Wyoing. 
I bought this yarn at Susan of The Stitchin' Den (www.thestitchinden.com).

Originally this shawl should become demonstration material for my Live Class at the Stitchin' Den - but this class seems not to come about, we do not get any answers to our e-mails since we started planning concretely ......
It's too bad, I was really looking forward to meeting those nice girls again! But we do have enough possibilities for our live tour in September through part of the US!


KBS 3 mit dickem Garn und 5er Nadeln, 155 x 35 cm, Verbrauch 380 g

Workshop 3 with worsted weight wool and needles US8, 155 x 35 cm, 280 g








KBS 3 mit Lacegarn und 2er Nadeln, 87 x 27 cm, Verbrauch 66 g

Workshop 3 with lace yarn and needles US 0, 87 x 27 cm, 66 g
KBS 3 mit Noro Industriegarn und 3,5er Nadel, Fallmaschenpausen, 180 x 104 cm, 434 g

Workshop 3 with Noro Industrial Yarn and needle US5, drop stitch pauses, 180 x 104 cm, 434 g

Freitag, 12. April 2013

Live Class in Granby, Colorado im September

Mir geht's zwar noch nicht viel besser, aber die Richtung stimmt :)  - und das erste, was ich euch berichten muss, ist meine Planung für den kommenden September.
Ich werde einige Zeit bei Brigitte Elliott in Colorado verbringen, und wir planen gerade meinen Aufenthalt. Das wird nämlich kein Urlaub, sondern Swing-Knitting USA live!

Der erste große Swing-Stricken Kurs ist fest geplant, weitere werden folgen.In Granby, Colorado, werden wir auf der wunderschönen Alpaka-Farm Lonesome Stone 3 Tage lang alles lernen, was Swing-Stricken ausmacht.

Die PDF zum Event in Granby, Colorado, könnt ihr hier downloaden.

I'm not feeling much better yet, but it works out in the proper direction :) - and the first I want to tell you are my plans for coming September.
I'll spend some time with Brigitte Elliott in Colorado, and we are just planning my stay. It will be no holidays but a lot of live Swing-Knitting classes!

The first class will be in Granby, Colorado, September 6-8th. On the wonderful Alpaka Farm Lonesome Stone we will learn all about Swing-Knitting in a 3 days long retreat.

The PDF about this event you can download here.






Mittwoch, 3. April 2013

Kurze Pause - Short Pause

Sorry, mir geht's zur Zeit nicht so gut - deshalb ein paar Tage Pause hier.
Danke für euer Verständnis!

Sorry, I'm not feeling well at this time - I'll pause a few days blogging.
Thank you for your understanding!