Dieses Blog durchsuchen

Dienstag, 28. Januar 2020

Stricktreff Januar 2020

Hach, war das ein wunderschöner gemütlicher Sonntag - und die Minis waren natürlich die Stars des Tages :)!

That was a wonderful Sunday, and the mini kitties were the stars of the day :)!

Und wunderschöne neue Gestricke gab's zu sehen - von dem hier nur die Ansicht, bei der man nichts sieht - das ist nämlich Brigittas Teststrick zu Angelikas Tunika für Helmstedt 2020! Sobald das Kursangebot veröffentlicht ist, zeig ich euch mehr.

And we could admire beautiful new knits - here I'll only show you the view where you can't really see anything - that's Brigitta's test knit of Angelika's tunic for Helmstedt 2020! When the workshops have been released, I'll show you more of it.
Angelikas Testsrick für Atelier Alfa ist fertig - traumhaft schön geworden!

Angelika's test knit for Atelier Alfa is finished - isn't thayt gorgeous!





Von meinem neuen Design für Helmstedt 2020 haben wir auch Fotos machen können - mehr dazu, wenn das Helmstedt-Programm veröffentlich ist!

My new design for Helmstedt 2020 - more about it when the program for Helmstedt has been released!

Monika konnte endlich auch wieder dabei sein - sie zeigt hier ihren neuen Cowl "The Snuggle is real" von Maxim Cyr

We were so happy that Monika was able to be with us - here she shows her new cowl "The Snuggle is real" by Maxim Cyr

Brigitta hat ihr Fair Isle Säckchen fertig, ein tolles Übungsstück

Brigitta has finished her Fair Isle bag, a really fine piece to practice the technique 

Jetzt strickt sie an einem Einkaufsbeutel aus Resten.

Now she is knitting on a shopping net made with leftovers.
Sabine strickt an einer Auftragsarbeit.

Sabine is knitting on a customer's order.


Angelika strickt an der "Unendlichen Geschichte", ihrem Stricktreff-Pullover

Angelika is knitting on her "Neverending Story", her sweater for Stricktreffs only


Petra strickt an einem wunderschönen Pullover

Petra is knitting on a beautiful sweater

Mein Strickzeug, mal eben auf Suse abgelegt :)

My knitting, set aside on Suse :) 


Und die hatte Monika eigentlich nur zum Zeigen mitgebracht - von ihrem Mann gedrechselte Häkelnadeln, die Nadelstärke wird am unteren Ende durch gefräste Ringe angezeigt.

These beauties Monika had brought to show to us - her husband has wood-turned some crochet hooks, the size is shown by the rings on the bottom end.


Die sind so schön und liegen so toll in der Hand - 2,5 und 3 mm mussten hierbleiben :)

They are so beautiful and so wonderful to grip - 2.5 mm and 3 mm had to stay with me :)


Donnerstag, 23. Januar 2020

Katzen, Spinnen, Stricken - Cats, Spinning, Knitting

Meine Minis wachsen und gedeihen und werden zusehends selbständige kleine Peersönlichkeiten - mittlerweile toben sie viel miteinander und erkunden immer mehr ihrer Umgebung.

My mini cats are growing and thriving and you can watch them becoming theiir own little personalities - now they play alot with each other and explore more and more of their surroundings.












Alle vier sind kleine Mädels:

All 4 of them are little girls:

Lucky
 Teddy
 Dotty

Quilty


Es ist so wunderbar, ihnen zuzuschauen - daneben schaffe ich nicht sehr viel :)!

It's so wonderful to watch them - and it's not too much that I can do else :)!


... zumal mein aktueller Arbeitsplatz auch etwas sparsam ist :)

... and my actual working space has become quite small :)

Nächste Woche hoffe ich mein Projekt für Helmstedt 2020 fertig zu haben.

I hope that I'll have finished my Helmstedt 2020 project next week.


Und seit Polly nicht mehr fest in die Katzen-Kinderstube eingebaut ist, konnte ich endlich auch an meine Faser-Adventskalendern weiterspinnen.

Polly has been part of my kitty baby pen - but since she's become free I was able to spin on my fiber Advent calendars again.

Die Farbstelung "Hölle" von Stefi ist fertig versponnen und mit einem goldenen Pailettengarn verzwirnt, und einer der beiden Stränge ist auch schon gewickelt.

Color "Hell" bei Stefi is completely spun and plied with a golden pailettes yarn. One of the 2 skeins I've already wound into a ball.




Auch der "Himmel" von Stefi ist komplett versponnen. Eigentlich wolte ich ihn kettzwirnen, aber das gefiel mir dann optisch überhaupt nicht, also habe ich den Farbverlauf mit einem himmelblauen Merino-Kaschmir verzwirnt.

The "Sky" by Stefi is spun completely as well. First I tried to chainply, but I didn't like the result. So I plied the color flow with a sky blue merino cashmere.
Das war am 11. Dezember im "Himmel" - hat einen Riesenspaß gemacht, die Adventskalender von Stefi zu verspinnen!

That was in the Dec 11th bag of "Sky" - it was so much fun to spin the fiber calendars by Stefi!





Auch der "Hell" Adventskalender von Joanna ist eine wahre Freude!
Verschiedene Qualitäten in einer hellen Farbpalette - die ersten 12 Tage haben auf einer Spule bereits Platz gefunden - und mit der zweiten Hälfte des Kalenders werde ich einen Combo-Spin machen und die beiden dann miteinander verzwirnen - vorbereitet ist schon alles!

The "Light Colors" Avents calendar by Joanna is real fun as well!
Different fiber qualities in a variety of light colors - the first 12 days have already found their place on a bobbin, and the second half of the calendar is already prepared for a combo spin, I'll ply both bobbins then.

















Mein Weihnachtsgeschenk musste ich natürlich auch gleich anspinnen - 100 % Merino in einer wunderschönen Färbung.


My Christmas present I had to start at once - 100 % merino in a beautiful coloring.

Auf der ersten Spule verspinne ich die Fasern im Verlauf, auf der zweiten Spule teile ich den Verlauf jeweils in 3 Teile.

On the first bobbin I spin the fiber in the color flow of the roving, on the second bobbin I'll divide the color flows into three parts each.