In fünf Wochen bin ich in den USA - und was ich bis dahin noch alles schaffen will :) .....
Dafür habe ich heute schon mal das Wetter an allen Orten nachgeguckt, an denen ich mich aufhalten werde und Screenshots von www.wetter.com gemacht :).
Just 5 more weeks, and I'll be in the US - and what I want to have finished up to then :) ......
I couldn't resist to check today's weather though, for all the places I'll visit, and I made screenshots of www.wetter.com :).
Dieses Blog durchsuchen
Dienstag, 30. Juli 2013
Sonntag, 28. Juli 2013
Sonntagabend - Sunday night
Nach einem wunderschönen Sonntag mit Stricktreffen, viel Spaß, guten Gesprächen und angenehm kühlem Wetter guck ich dann die Ereignisse des Tages und die Mails nach .... Bei der Drachenwolle in Dußlingen hat das Unwetter so richtig zugeschlagen, ganz viel Zerstörung an Haus, Garten und Autos, alles, was man so gar nicht brauchen kann!
Wer auf Facebook bei Christiane Schelling guckt, kann Bilder der Zerstörung sehen, die der Hagelsturm innerhalb von Minuten anrichtete.
Liebe Christiane (www.drachenwolle.com), ich wünsche dir ganz viel Kraft und Geduld und Durchsetzungsvermögen bei den kommenden Gutachterterminen, den Auseinandersetzungen mit den Versicherungen und dem anschließenden Handwerker-Gehampel, und auch ganz viel Glück, dass es Laden und Werkstatt nicht so arg getroffen hat wie euer Zuhause!
Mütze und Schal sind Buchprojekte, und der Schal ist heute beim Stricktreffen fertig geworden - aus von Drachenwolle handgefärbter Merino Extrafein (320m/100g) kombiniert mit Zitron Unisono, beide Garne zu verstricken macht einfach nur Spaß!
I had a wonderful Sunday with Stricktreffen, a lot of fun, very good discussions and nice cooler weather, and then I looked up what happened today ..... We had an awful thunderstorm with very large hailstones in Germany, and some regions of South Germany suffered very hard from it. Lots of destruction!
I'm so sorry it also struck Mrs. Drachenwolle (www.drachenwolle.com), her car is wrecked, her garden is completely destroyed and her home has lots of large damage.
Those of you you are on facebook can look at her pictures of the destruction the thunder and hail storm made within minutes.
Dear Christiane, I wish you lots of strength and patience and assertiveness for the coming fights with consultants, insurance companies and craftsmen! And I cross my fingers that your shop and your workshop are not as much affected as your home is!
The hat and the scarf are projects for my new book, the scarf just got finished on the Stricktreff today. The yarn is Drachenwolle Handdyed Merino Extrafine (320m/100g) combined with Zitron Unisono, both pure joy to knit.
Wer auf Facebook bei Christiane Schelling guckt, kann Bilder der Zerstörung sehen, die der Hagelsturm innerhalb von Minuten anrichtete.
Liebe Christiane (www.drachenwolle.com), ich wünsche dir ganz viel Kraft und Geduld und Durchsetzungsvermögen bei den kommenden Gutachterterminen, den Auseinandersetzungen mit den Versicherungen und dem anschließenden Handwerker-Gehampel, und auch ganz viel Glück, dass es Laden und Werkstatt nicht so arg getroffen hat wie euer Zuhause!
Mütze und Schal sind Buchprojekte, und der Schal ist heute beim Stricktreffen fertig geworden - aus von Drachenwolle handgefärbter Merino Extrafein (320m/100g) kombiniert mit Zitron Unisono, beide Garne zu verstricken macht einfach nur Spaß!
I had a wonderful Sunday with Stricktreffen, a lot of fun, very good discussions and nice cooler weather, and then I looked up what happened today ..... We had an awful thunderstorm with very large hailstones in Germany, and some regions of South Germany suffered very hard from it. Lots of destruction!
I'm so sorry it also struck Mrs. Drachenwolle (www.drachenwolle.com), her car is wrecked, her garden is completely destroyed and her home has lots of large damage.
Those of you you are on facebook can look at her pictures of the destruction the thunder and hail storm made within minutes.
Dear Christiane, I wish you lots of strength and patience and assertiveness for the coming fights with consultants, insurance companies and craftsmen! And I cross my fingers that your shop and your workshop are not as much affected as your home is!
The hat and the scarf are projects for my new book, the scarf just got finished on the Stricktreff today. The yarn is Drachenwolle Handdyed Merino Extrafine (320m/100g) combined with Zitron Unisono, both pure joy to knit.
Donnerstag, 25. Juli 2013
Verrückte Katzen - Crazy Cats
Heute mal viele Bilder und wenig Worte
Today lots of photos and little words
Sculley, die verrückte und lautstarke Kletterkatze, ist mittlerweile 24 Jahre alt und bleibt uns hoffentlich noch lange erhalten!
Sculley, crazy and noisy, loves climbing on people. She is 24 years old and we hope to have her for a long more time!
Paul zieht es bei 35 Grad vor, ganz unter Decken zu schlafen :)
35°C, and Paul prefers to sleep under lots of blankets :)
Batsy liebt alles, was mit Baby Ben zu tun hat
Batsy loves everything that is about Baby Ben
Clarence versucht gerade, Benji aus seinem Sessel zu vertreiben
Clarence tries to bully Benji out of his armchair
Bijou und Bibi genießen den Garten und sind fast ständig draußen
Bijou and Bibi enjoy the garden and both are seldom inside the house
.... und ich strick und schreib und strick und
schreib und strick und schreib ......
.... and I knit and write and knit and write and knit and write .......
Today lots of photos and little words
Sculley, die verrückte und lautstarke Kletterkatze, ist mittlerweile 24 Jahre alt und bleibt uns hoffentlich noch lange erhalten!
Sculley, crazy and noisy, loves climbing on people. She is 24 years old and we hope to have her for a long more time!
35°C, and Paul prefers to sleep under lots of blankets :)
Batsy liebt alles, was mit Baby Ben zu tun hat
Batsy loves everything that is about Baby Ben
Clarence versucht gerade, Benji aus seinem Sessel zu vertreiben
Clarence tries to bully Benji out of his armchair
Bijou und Bibi genießen den Garten und sind fast ständig draußen
Bijou and Bibi enjoy the garden and both are seldom inside the house
.... und ich strick und schreib und strick und
schreib und strick und schreib ......
.... and I knit and write and knit and write and knit and write .......
Dienstag, 23. Juli 2013
Birgit's Rote Grütze - Birgit's Red Fruit Jelly
(c) Birgit Fitzke |
Heute darf ich euch Birgits neues Meisterwerk vorstellen - die Rote Grütze!
Ausgehend von der Form des Chittagong von Ann Weaver hat Birgit eine riesige geswingte Spirale entworfen und dazu die Anleitung für erfahrene Swing-Strickerinnen geschrieben.
Hier findet ihr mehr zu ihrem Ravelry Projekt, und hier ist Birgits Fotoalbum zur Entstehung der Roten Grützen mit der Gruppe, die das Projekt zur Entwicklung der Anleitung testgestrickt hat.
Die Anleitung dazu gibt es auf Ravelry zu kaufen - hier.
(c) Klara651 |
The idea of the shape is of Ann Weaver`s Chittagong.
Birgit designed a gigantic spiral in Swing-Knitting(TM) and also wrote the instructions for advanced Swing-Knitters(TM).
Here you find her Ravelry project with more informations, and here you find Birgit's Picasa album with the pictures of the growth of all Red Fruit Jellies of the group that testknitted the instructions.
The pattern you can find here, only in German yet but the translation is already under progress.
Freitag, 19. Juli 2013
Kuscheldrachen - Cuddly dragons
Meine Kuscheldrachen sind gestern angekommen - schaut selbst!
My cuddly little dragons have arrived yesterday - look for yourself!
im Schatten fotografiert
photo taken in the shadow
in der Sonne fotografiert
photo taken in sunlight
Solche Schönheiten gibt's bei Christiane www.drachenwolle.com
The beauties are available at www.drachenwolle.com
Sind die nicht wunder-wunder-schön?????
Nein, ich habe sie nicht mit ins Bett genommen :)!
Aren't they amazingly gorgeous?
No, I didn't taken them to bed with me last night :)!
My cuddly little dragons have arrived yesterday - look for yourself!
im Schatten fotografiert
photo taken in the shadow
in der Sonne fotografiert
photo taken in sunlight
Solche Schönheiten gibt's bei Christiane www.drachenwolle.com
The beauties are available at www.drachenwolle.com
Sind die nicht wunder-wunder-schön?????
Nein, ich habe sie nicht mit ins Bett genommen :)!
Aren't they amazingly gorgeous?
No, I didn't taken them to bed with me last night :)!
Donnerstag, 18. Juli 2013
Ravelry group 3000 members!
Unsere Gruppe hat 3000 Mitglieder! Lasst uns gemeinsam feiern!
Und DANKE an alle, die hier dafür sorgen, dass es einfach Spaß macht, hier zu schreiben und zu lesen und mitzumachen!
Our group has 3000 members! Let’s celebrate!
THANK YOU to all who continue to create a group climate that is fun to write and read and in which to participate!
Maintenant on a 3000 membres! Faisons la fête!
MERCI à toutes qui s’engagent et grâce à ceux, il est un grand plaisier de lire et écrire ici. Simplement participer ici.
Dienstag, 16. Juli 2013
Swingy Fundstück - Swingy Finding
Sorry, dass ich das heute erst einstelle - ich hab jemanden unabsichtlich bestohlen!
In Helmstedt ist dieser wunderschöne kleine Swingy Hitchhiker versehentlich in mein Zeugs geraten, und als ich ihn dann bei einer Sortieraktion gefunden habe, bin ich davon ausgegangen, dass er Baba gehört. Babas Farben, Babas Glitzergarn - und unser Zeugs war sowieso heftig durcheinander gerutscht.
Also habe ich ihn letztens mit ins Paket an Baba gesteckt - nur ..... IHR GEHÖRT ER NICHT!!!!!!!!!!!
Baba hat jetzt also Fotos von dem Schmuckstück gemacht und mir geschickt ....
Bitte-bitte nicht böse sein mit mir, selbstverständlich geht der Hitchy an die Strickerin zurück, der er gehört! Er tritt die Reise dann aus der Schweiz an ....
Also, wem gehört dieses wunderschöne Tuch, das in Helmstedt zwischen mein Zeugs geraten ist? Bitte per Mail an heidrun@magischemaschen.de melden!
This sweet little Swingy Hitchhiker hid under my lots of things on the Helmstedt meeting. I search for the owner who must have been one of the Helmstedt participants.
In Helmstedt ist dieser wunderschöne kleine Swingy Hitchhiker versehentlich in mein Zeugs geraten, und als ich ihn dann bei einer Sortieraktion gefunden habe, bin ich davon ausgegangen, dass er Baba gehört. Babas Farben, Babas Glitzergarn - und unser Zeugs war sowieso heftig durcheinander gerutscht.
Also habe ich ihn letztens mit ins Paket an Baba gesteckt - nur ..... IHR GEHÖRT ER NICHT!!!!!!!!!!!
Baba hat jetzt also Fotos von dem Schmuckstück gemacht und mir geschickt ....
Bitte-bitte nicht böse sein mit mir, selbstverständlich geht der Hitchy an die Strickerin zurück, der er gehört! Er tritt die Reise dann aus der Schweiz an ....
Also, wem gehört dieses wunderschöne Tuch, das in Helmstedt zwischen mein Zeugs geraten ist? Bitte per Mail an heidrun@magischemaschen.de melden!
This sweet little Swingy Hitchhiker hid under my lots of things on the Helmstedt meeting. I search for the owner who must have been one of the Helmstedt participants.
Montag, 15. Juli 2013
Sind die nicht wunderschön? - Aren't they beautiful?
Darf ich euch meine neuen Mitbewohner vorstellen? Drei wunderschöne handgefärbte Stränge im langen Farbverlauf, liebevoll gemacht von Frau Drachenwolle!!!!! (www.drachenwolle.com)
Ende der Woche werden sie hier einziehen - und ich darf erstmal nur gucken und streicheln!!!!! Anstricken darf ich die drei Schönheiten nämlich erst, wenn ich alle Buchprojekte fertig habe, und das ist noch so einiges ..... Dabei weiß ich schon genau, was die drei werden wollen!!!!
May I introduce my new housemates? Three gorgeous skein of hand dyed wool with a long color flow, made with love by Mrs Dragon Wool!!!!!! (www.drachenwolle.com).
They will have moved in by the end of this week - and I'm only allowed to look at them and cuddle them!!!!! Those three beauties I will knit when I'm done with all the book projects, and that's still quite a lot ..... I already know what the three cuddlies will become!!!
Ende der Woche werden sie hier einziehen - und ich darf erstmal nur gucken und streicheln!!!!! Anstricken darf ich die drei Schönheiten nämlich erst, wenn ich alle Buchprojekte fertig habe, und das ist noch so einiges ..... Dabei weiß ich schon genau, was die drei werden wollen!!!!
May I introduce my new housemates? Three gorgeous skein of hand dyed wool with a long color flow, made with love by Mrs Dragon Wool!!!!!! (www.drachenwolle.com).
They will have moved in by the end of this week - and I'm only allowed to look at them and cuddle them!!!!! Those three beauties I will knit when I'm done with all the book projects, and that's still quite a lot ..... I already know what the three cuddlies will become!!!
Samstag, 13. Juli 2013
Mittwoch, 10. Juli 2013
Fotos, Fotos, Fotos - Photos without end :)
(c) Ralf B. Franke |
Ganz herzlichen Dank an Ines Wollgewusel für Ihren Einsatz!
Und besonderen Dank an den Fotokünstler Ralf B. Franke, der nicht nur über 500 Fotos geschossen hat, sondern mir eines davon schon bearbeitet geschickt hat - sieht mein Clarence nicht phantastisch aus????
Wer mehr von seinen künstlerischen Bildern sehen möchte, sollte mal hier gucken.
(C) Ralf B. Franke |
THANK YOU so much for your commitment, Ines Wollgewusel!
Special THANKS to the photo artist Ralf B. Franke who took more than 500 photos and already sent me this one in its edited version. Doesn't my Clarence look phantastic????
Who wants to see more of his work, please look here.
(c) Ralf B. Franke |
Dienstag, 9. Juli 2013
Vorbereitungen - Preparations
Alles steht bereit für den großen Auftritt!
Heute kommt nämlich mein Lielingsfotograf Ralf B. Franke vorbei, um mir bei vernünftigen Arbeitsfotos für die Sachen fürs Buch zu helfen, die schon fertig sind!
Das Wetter spielt auch mit - und mein schmerzender Zahn ist seit gestern Vergangenheit, den hat der Zahnarzt dann gestern ausgebuddelt!
Everything ready for the great scene!
Today my favorite photographer Ralf B. Franke will visit, and together we'll make lots of work photos for my new book. Everything that's already finished will be photographed!
The weather plays its part as well - and my aching tooth is gone since yesterday, the dentist has dug it out!
Heute kommt nämlich mein Lielingsfotograf Ralf B. Franke vorbei, um mir bei vernünftigen Arbeitsfotos für die Sachen fürs Buch zu helfen, die schon fertig sind!
Das Wetter spielt auch mit - und mein schmerzender Zahn ist seit gestern Vergangenheit, den hat der Zahnarzt dann gestern ausgebuddelt!
Everything ready for the great scene!
Today my favorite photographer Ralf B. Franke will visit, and together we'll make lots of work photos for my new book. Everything that's already finished will be photographed!
The weather plays its part as well - and my aching tooth is gone since yesterday, the dentist has dug it out!
Freitag, 5. Juli 2013
Finde die Unterschiede - Find the differences :)
Zweimal "Wintermond" im Juli - mit 3 kleinen Unterschieden!
"Wintermond" (winter moon) twice in July - with 3 little differences!
Das rechte Tuch ist mein Original, das linke Tuch ist der Teststrick von Brigitta!
The right one is my original, the left one Brigitta's testknit.
Brigitta hat den Teststrick in Rekordzeit hingelegt und muss nur noch alle Fäden vernähen.
Brigitta made the testknit at record speed, she still only has to sew in the yarn ends.
Weil ihr die Originalgarne, die Eisha von Ito (95% Seide, 5% Polyester, 230m/ 100g) und
Ito Gami Picot (49% Baumwolle, 38% Seide, 13% Papier, 75m/ 25g) von http://www.ito-yarn.com/ so gut gefielen und dem Tuch einen wunderschönen Fall geben, hat sie das gleiche Garn benutzt - nur eine andere Farbpartie.
She liked the original yarns so much that she decided to use them as well - it's Eisha of Ito (95% silk, 5% polyester, 230m/ 100g) and
Ito Gami Picot (49% cotton, 38% silk, 13% paper, 75m/ 25g), http://www.ito-yarn.com/.
The yarn drapes so beautifully! Hers is just another dye lot.
Abonnieren
Posts (Atom)