Mit Stricken, Schlemmen, Quatschen, neue Zeitschriften und Bücher angucken verging der schöne Tag wie im Flug - und ich freue mich schon auf das nächste Treffen!
We were so lucky! In spite of the dreadful weather forecast we could spend all day in the garden!
Time flew by, with knitting, feasting, chatting, looking at new magazines and booksn- and I'm already looking forward to our next meeting!
Neue fertige Werke gab es diesmal nur eines - Angelikas Jacke, an der sie beim letzten Stricktreff gestrickt hatte.
Angefangen als Viviana Cardigan von Vera Sanon und dann nach eigenen Vorstellungen beendet - guckt mal auf die tolle Taschenlösung!
There was just one new finsihed object to show - Angelika's cardigan, the one that she had knitted on during last Stricktreff.
The beginning is Viviana Cardigan by Vera Sanon, and then she finished it according to her own ideas - look at the stunning pockets!
Und das strickt Angelika jetzt gerade: Study Hall von Sarah Schira aus der neuesten Knitty. Mit Bling-Bling!
That's what Angelika is knitting now: Study Hall by Sarah Schira, it's in the newest Knitty. With a bit of glitter!
Sabine hat sich vor dem Stricken erst einmal unserem Kirschbaum gewidmet :) - und dann an ihren Socken weitergemacht.
Sabine first attended to our cherry tree :) before knitting on her socks.
Brigitta strickt an ihren Steinen im Flußbett von Petra Neumann. Brigitta is knitting on her Steine im Flußbett by Petra Neumann.
Und ich habe diesmal wenig Fotos gemacht und an meinem aktuellen Tuch weitergemacht, Addition by Subtraction von TryStitchual Designs war mir zu klein, also bastele ich an einer geswingten Borde zum Vergrößern. I didn't take lots of photos last Sunday but knitted on the shawl I'm just making. Addition by Subtraction by TryStitchual Designs wasn't large enough for me, so I decided to add a border in Swing-Knitting.