Dieses Blog durchsuchen

Montag, 28. November 2016

Mäh-ry Adventszeit - Mäh-ry Christmas time

Jetzt kann der Winter kommen!
Mäh-ry ist gut gerüstet mit dem Baa-Ble Set (Mütze und Cowl mit Handschuhen) - und das Set darf ich jetzt zu Weihnachten noch einmal stricken :)!

Now winter may come!
Mäh-ry feel perfectly warm in her Baable Set (Hat and cowl with mittens) - and up to Christmas I have to knit this set once again :)!



Und sonst? Ist hier die große Advents-Deko-Schlacht angesagt - wenn alles fertig ist, mache ich Fotos.

And else? I'!m busily struggling with my Christmas decorations - as soon as everything is fine, I'll show you photos!


Der wichtigste Teil der Deko ist schon fertig - und jetzt wollen die beiden Kobolde "nur noch" eine Weihnachtsmütze, einen roten Schal, Weihnachtssocken, neue lange Hosen, warme Pullover, .....

The most important part of the decoration is already finished - and now my little Kobold "only" want Christmas hats, red scarves, Christmas socks, new warm trousers, warm sweaters, ....

Ich wünsch euch eine wunderschöne, ruhige, friedliche, stressfreie und besinnliche Adventszeit!


I wish you a wonderful, peaceful, quiet and stress-free Advent time!
 

Freitag, 25. November 2016

Petra, die Mützen-Queen - Petra the Hat Queen

Am letzten Sonntag konnte ich auch endlich mal Fotos von den Mützen (und mehr) machen, die ich schon ewig fertig habe!

Seit über einem Jahr haben wir versucht, von den neu gestrickten Teilen der Magischen Maschen Mode Fotos zu machen - entweder war Petra krank, oder ich, oder es hat in Strömen geregnet ...

Und da Petra Mützen egal welcher Art super gut stehen, kann ich die Fotos nur mit ihr machen ...

Hier erstmal einige Fotos der Ougenweide Kombination, gestrickt aus Ferner Killary.

Das Tweedgarn fühlt sich erst kratzig an, wird aber nach dem Waschen wunderbar weiche und durch den Kaschmiranteil super schmusig.


Last Sunday I was finally able to take photos of the hats (and more) that were already finished a long time ago.

It tookus more than a year to take these photo of the newly knitted knits of Magische Maschen Mode - either Petra was ill, or me, or we had pouring rain ...

Petra can really wear all kinds of hats - and I have only her to take hat photos ...

First some photos of the Ougenweide combination, knitted with Ferner Killary.

The tweed yarn feels a bit scratchy when you knit it, but when you wash it, it becomes wonderfully soft and you can feel the oh-so-soft cashmere in it.








Auch die Arteko Kombination habe ich mit Ferner Wolle noch einmal gestrickt, mit zwei wundervollen superweichen Qualitäten: "Lace handgefärbt" und "Alpaca".


The Arteko combination I also knitted once again with Ferner yarns - "Lace handgefärbt" (hand dyed) and "Alpaca" are two wonderfully soft yarns.








Meine Kindermütze Baa-Ble Hat ist so wunderbar dehnbar, dass Petra sie euch angezogen zeigen kann - hab ich nicht recht, Petra ist einfach ein supertolles Mützen-Model!!!!!


My children's hat Baa-Ble Hat has become so stretchable that I can show it on Petra as well - ain't I right, Petra is the best hat model you can imagine!!!!!




Und jetzt kann ich euch meine Version von Stephen Wests "Building Blocks" auch angezogen zeigen - wie die Fotos zeigen, war es recht stürmisch :)!


And now I can show you my version of Stephen West's "Building Blocks" worn by Petra - it was quite windy, as you can see :)!






 

Dienstag, 22. November 2016

Wundervoller Stricktreff - Wonderful Stricktreff

Toll war's, stürmisch war's, zwischendurch trocken war's, lecker war's, entspannend war's!

Und da ich gestern den halben Tag gebraucht habe, um meine mehr als 400 Fotos zu sortieren, zeig ich euch erst heute einige!

JAAAAA, dier Spiraldecke von Susanne ist fertig!!!!!


It was wonderful, it was stormy, it was dry outside, it was yummi, it was relaxing!

And because yesterday it took me half the day to sort more than 400 photos, I'll show you some of them today!

YES, Susanne's spiral blanket is finished!!!!!!


Die Anleitung "Red Fruit Jelly" von Birgit Fitzke ist NUR für geübte Swing-Stricker.

Susannes Spirale ist einfach traumhaft schöne geworden - und je nachdem, wie man sie hält, ergibt sich ein völlig anderer Eindruck!

The pattern "Red Fruit Jelly" by Birgit Fitzkeis for ADVANCED Swing-Knitters only.

Susanne's spiral has become awesomely beautiful - and look at the different ways it looks depending on the way you hold it up!







Und es gab noch eine Menge anderer Schmuckstücke zu bewundern!
Hier Petra mit ihrer Pfeilraupe passend zum Shirt.


There were a lot of different beauties zu admire!
This is Petra with her Pfeilraupe matching her shirt.



Angelika strickt gerade ein Tuch im Wellenmuster.

Angelika just knits a shawl in a textured pattern.

Es weihnachtet :) Dieser hübsche Rollkragen-Cowl wird ein Weihnachtsgeschenk, von Angelika gestrickt.

Christmas is near :) - this nice cowl with a turtleneck will become a Christmas present, knitted by Angelika.

Noch ein Cowl, diesmal ein Wende-Cowl, auch von Angelika.


And another cowl, this one can be worn on both (different) sides, knitted by Angelika.

Noch ein Angelika-Gestrick - ein Zackenschal in Arbeit.

One more knit by ANgelika, a zickzack shawl WIP.
Dieses Prachtstück ist ein Teststrick, den Angelika gemacht hat.
Spannend daran ist, dass man den Rollkragen auf verschiedene Weise tragen kann!
Hier ist ihr Ravelry-Projekt - sobald die Anleitung online ist, wird sie sicherlich verlinken.

http://www.ravelry.com/projects/woolangel/2016-22-sunny-winterday

This gem is a test knit by Angelika. It is exciting in how many ways you can wear the turtleneck!
This is her Ravelry project - as soon as the pattern is online, she will add the link.







Petra zeigt einen wunderschönen gehäkelten Poncho nach der Anleitung für das Tuch Joker mit Wollium-Verläufen.

Den Link zur kostenlosen Anleitung hat mir Petra gerade geschickt. danke!

http://www.ravelry.com/patterns/library/joker-3


Petra shows us her beautiful crocheted poncho. She has used the pattern for the Joker shawl, and she crocheted with Wollium yarn.

Petra just sent me the link for the free shawl pattern, thank you!







Petras hübschen Sun Teaser zu zeigen, war gar nicht so einfach bei dem Sturm :)!

Mit Unterstützung ging es dann!



It was not so easy to show Petra's pretty Sun Teaser shawl because of the storm :)!

With a little help it worked!





Petras Regenbogen-Pullover war bestimmt schuld, dass wir so gutes Wetter hatten!

Das Mittelteil des Pullovers ist aus der Fit for Fun-Anleitung (nur als Live-Kurs erhältlich, kein PDF-Download), und den Rest hat sie selbst entworfen - KLASSE!!!!!!!


I know, Petra's Ranbow Sweater was the reason why we had such dry weather!

The middle part of the sweater she has knitted according to my Fit-for-Fun pattern (only available as a live class, no PDF download!). The other parts of the sweater she designed her self - GREAT!!!!!!!

Brigitta hat ihren wunderschönen Pullover fertig!

Die Anleitung dazu ist von Vera Sanon der Natasha Cowl Sweater, aber Brigitta hat eine Menge eigene Ideen eingebracht und umgesetzt, ein wundervolles Teil ist das geworden, das ihr perfekt passt!


Brigitta has finished her beautiful sweater!

The pattern is the Natasha Cowl Sweater by Vera Sanon, but Brigitta added a lot of her own ideas and made a geogeous knit that fits her perfectly!
Nach dem Foto-Marathon (mehr zeig ich euch nächste Tage) haben wir dann gestrickt, gequatscht und ganz lecker gegessen!
Und weil sich einige beim letzten Mal beschwert haben, dass ich unsere Leckerchen nicht gezeigt habe, gibt's diesmal auch Fotos davon - DANKE an die Mädels, die uns so hervorragend versorgt haben und uns allen einen wunderschönen Sonntag gemacht haben!

After the photo marathon (I'll show you more in a few days) we knitted, chatted and enjoyed!
Some of you have complained that I didn't show our treats kast time - here they are, the photos of delicious food! THANK YOU to the girls, who provided us with these delis and made a wonderful Sunday for all of us!