Dieses Blog durchsuchen

Freitag, 11. Dezember 2015

Fantastisch! - Fantastic!

(c) Marion Beste
Gestern hat mir Marion dieses Foto geschickt, ist das nicht fantastisch!!!!!
Sie hat aus mein Diamonds and Waves aus dem Live-Kurs in Helmstedt als Anregung für ein dreiteiliges Wandbild (Triptychon) verwendet und es sowas von hervorragend umgesetzt - ich bin echt begeistert!

Die Seitenteile des Bildes sind jeweils 25 x 70 cm, das Mittelteil ist 50 x 70 cm. Gestrickt hat Marion mit Venne Colcoton, 4-fädig mit Nadelstärke 3, in selbst gemischten Melierungen. 

Yesterday Marion sent me this photo, isn't that fantastic!!!!!!
She used my  Diamonds and Waves that I taught during the live class in Hemstedt as inspiration for a triptych wall picture, and she did a more than wonderful job! I am very impressed!

The side panels othe picture are 25 x 70 cm each, the middle panel is 50 x 70 cm. Marion knitted with Venne Colcoton, 4 strands held together, with needle size 3 mm, and she mixed the 4 strands by her own plan.

 

Donnerstag, 10. Dezember 2015

Weihnachtsstrick - Christmas knitting

So ganz nebenbei stecke ich mitten in der Weihnachtsproduktion - Gestricktes bekommen von mir nur Leute, die das wirklich zu schätzen wissen!

Dieses Kinderset ist mit ein paar Abwandlungen aus einer türkischen "Bastelpackung" entstanden.


By the way, I am busily knitting my Christmas presents - only people who really appreciate the worth of hand knits get a knitted present!

This children's set is made of a Turkish kit, with some little changes.
Sowohl der Pompon als auch die Öhrchen sind auf Schleifenband genäht, das man durch die großen Maschen der Mütze ziehen und mit einer Schleife festmachen kann. So kann die Mützendeko nach Geschmack ausgetauscht und geändert werden.

The pompon and the ears are sewn to ribbons, you can pull the ribbons through the large stitches of the hat and make a bow inside. So you can change the hat decoration as you like.
Der Schal kann als normaler Schal und als Loop getragen werden. Ein magnetischer Kettenverschluss hält den Loop zusammen und kann auch mit Kinderfingerchen gut geöffnet und geschlossen werden - und geht auf, wenn kräftig dran gezogen wird.

The scarf can be worn as a normal scarf or as a cowl. A magnetic necklace clasp holds the cowl, and it can be opened and closed by small children's fingers - and if you pull on the cowl, it opens.

Ein geswingtes Moebius-Stirnband, ein Wunsch. Nicht besonders spannend, aber das Abketten mit PurlBee I-Cord hält das Stirnband elastisch und gibt ihm doch einen Rahmen.

A Moebius headband in Swing-Knitting. This was a special wish, nothing too exciting to knit, but the cast-off with PurlBee I-Cord leaves the edge elastic and gives the headband a kind of frame.



Hier sitze ich gerade dran, eine Pfeilraupe für meine Mutter - eine tolle Idee von Farbenrausch - Alpis bunte Welt!

Die Garne sind
Rosalie von www.vonnywool.de, zusammen verstrickt mit Debbie Bliss Angel.

Eigentlich wollte ich die Pfeilraupe aus einem anderen Garn in einem Pfirsich-Verlauf zusammen mit Lanartus Baby Alpaka Silk machen, hatte sogar schon jemanden organisiert, der mich in die Nachbarstadt zu dem Laden gefahren hätte, der beide Garne anbietet. Dort während der Geschäftszeiten angerufen und auf Band gesprochen - nachdem dann nach 2 Tagen immer noch kein Rückruf erfolgt war, habe ich umdisponiert - ich fahre keine Kilometer, wenn ich nicht weiß, ob das entsprechende Garn im Laden vorrätig ist - schade! Aber zum Glück gibt es ja andere Anbieter für getwistete Verlaufsgarne!

This is my actual knit, a Pfeilraupe for my Mom - a wonderful idea of Farbenrausch - Alpis bunte Welt!
The yarns are
Rosalie by www.vonnywool.de, held together with Debbie Bliss Angel.

Und nachdem ich jetzt fast bei der Hälfte angekommen bin, weiß ich auch, dass ich mit dem Garn nicht auskommen werde .... ich mal wieder :)!
Jetzt hoffe ich auf ganz schnelle Lieferung beider Garne von unterschiedlichen Anbietern, damit das Teilchen doch noch zu Weihnachten fertig wird ....

The shawl is half finished now, and now I know I won't have enough yarn .... that's me :)!
Now I hope for very fast delivery of both yarns from different shops, so that the shawl will nevertheless be finished for Christmas ...










Dienstag, 8. Dezember 2015

Warten auf Freitag - Waiting for Friday

Teil 2 der Schneeverwehung ist fertig, und nun darf das Strickzeug bis Freitag schlummern, denn dann kommt der nächste Teil!

http://www.ravelry.com/patterns/library/schneeverwehung

Part 2 of the Schneeverwehung is finished, and now the knitting has to slep until Friday when the new part will come!


Was ein Glück, dass ich mehrere Garnschalen habe :)! Hab ich euch diese eigentlich schon gezeigt, meine Strickengel-Garnschale?

Wunderschön handgearbeitet aus Eschen-Holz mit einer wundervollen Maserung!

Erhältlich ist so eine Garnschale bei Ursula Maria Ruf:
http://die-ruf-gmbh.com/-_17

I am so lucky to have several yarn bowls :)!
Did I already show you this one, my Strickengel (knitting angel) yarn bowl?

It is beautifully hand made of ash wood, the wood grain comes out wonderfully!

This bowl is available at Ursula Maria Ruf:
http://die-ruf-gmbh.com/-_17

Ein bisschen was zu stricken hab ich natürlich trotzdem :):
Dieses Projekt, die Gaia in 4 Unifarben in XL ...


A little bit of knitting is still left :):
This project is the Gaia tunic in size XL knitted with 4 solid colors ...

... und das wird ein Weihnachtsgeschenk, mehr dazu demnächst!


... and this will become a Christmas present, more about it soon!

Sonntag, 6. Dezember 2015

Schönen 2. Advent! - Have a wonderful 2nd Advent Sunday!

Heute zeige ich euch die ersten Bilder aus meinem wunderbaren Advent-Kalender, den mir eine ganz liebe Freundin geschenkt hat!

Today I'll show you the first pictures of the wonderful Advent calender that a very dear friend has given to me!







Und dann werde ich gleich meine tägliche Praline aus dem Adventskalender von meiner Mutter genießen!

And then I'm going to enjoy the daily chocolate of the Advent calender that my Mom gave me!


Ich werde mir heute einen genüßlichen Stricktag gönnen - Teil 1 der Schneeverwehung ist fertig, die ersten beiden 50g-Knäule sind so gut wie aufgebraucht, und ich freue mich auf Teil 2!

I am going a enjoy a relaxed day today, full of knitting time - part 1 of ther Schneeverwehung is finished, the first two 50 g balls are almost gone, and I am excited to start part 2!

Samstag, 5. Dezember 2015

Noch ein wunderbarer KAL - One more wonderful KAL

Eva ist schuld :)!!!!!!
Die hat mir den Mund wässrig gemacht auf den Weihnachts-Mystery von Dibadu - ein Tuch in Brioche.
Und da ich ewig kein Brioche gestrickt hatte, ein bisschen Aufmunterung brauchte, noch nie Originalgarne von Dibadu verstrickt hatte ….. und überhaupt :)!

30.11.2015:
Garn bestellt und vorgefreut.

Eva is to blame :)!
She showed me the Christmas mystery of Dibadu - a Brioche shawl.
As I did not knit Brioche for an eternity, as I needed something to be happy about, as I had never knitted the original Dibadu yarns ….. as anything :)!


30.11.2915:
I ordered the yarns and became so excited.


(c) dibadu
 http://www.ravelry.com/patterns/library/schneeverwehung

02.12.2015:
16:30 Garn angekommen, wunderschön und kuschelweich!!!! Genuß-Wickeln mit der Hand war angesagt, je 1 der 3 Stränge je Farbe.
17:12 Fertig mit Wickeln, angeschlagen ----- ewig nach 2 Spielnadeln in 4,0 mm gesucht, schließlich 1 Bambus und 1 Ebenholz gefunden ---------- und los!
21:04 Die ersten 24 Doppelreihen im 4. Versuch fertig!!!
Rechts und links verwechsle ich nicht nur im richtigen Leben, und wer nicht aufpasst, muss halt ribbeln :)!



02.12.2015:
4:30 p.m. The yarns arrived, oh so beautiful and so soft! These beauties have to be eound by hand, pure joy to wind 1 hank of each color into a ball!
5:12 p.m. One ball of both colors is wound, and go! ----- searched everything for double points in 4.0 mm, finally found 1 bamboo and 1 ebony ------ and started!
21:04 The first 24 double rows are finished, in the 4th try :)! I do not only mix up right and left in real life (in germany purl stitches are called “left” stitches), and who doesn’t take care has to start new :)!


03.12.2015 - 02:12
Schluss für heute Nacht, ab ins Bett! Nachdem ich eine Lifeline eingezogen hatte, lief es fehlerfrei :)! Reihe 125 - tolle Anleitung, macht richtig Spaß!

03.12.2015 - 02:12:
That’s it for now, my bed calls! After I had drawn a lifeline, I made no more mistakes :)! Row 125 - a wonderful pattern, so much fun to knit!


05.12.2015 - 11:00:
Noch 40 Doppelreihen, dann kommt Teil 2!
Der sieht superspannend aus, das bisher sehr lang gezogene Tuch bekommt mehr Breite!
Ich bin dann mal weg, weiterstricken :)!

05.12. - 11:00:
Only 40 more double rows, then I can start with clue 2! This one looks so exciting, the very long and narrow shawl will become a lot wider!

I am not on the computer today, I have to knit on :)!

 

Donnerstag, 3. Dezember 2015

Januar in Berlin - January in Berlin

Die Nachholtermine für die im November ausgefallenen Kurse stehen fest, Ende Januar werde ich in Berlin-Mitte im Wollrausch sein!

The new dates for the classes I had to cancel are fixed now - I'll be at Wollrausch Berlin in the end of January!



Habt ihr gesehen, dass sich das Wintermond Tuch auch als Kapuzenschal tragen lässt? Danke an Sascha für's Modeln!!!
Did you see that the Wintermond shawl can also be worn as a snood? Thank you to Sascha for modeling!
Ich freu mich auf euch in Berlin - und diesmal werde ich nicht krank, versprochen :)!

I am excited to meeting you in Berlin - and this time I won't fall ill, promised :)!





Dienstag, 1. Dezember 2015

Doodledi-Doodleda

Fertig!!!!
Und ich liebe ihn, meinen Doodler!

Da liegt er nun zum Trocknen, und alle Wellen und Beulen scheinen sich wirklich herauszuziehen!

Ich habe den Abschluss mit den Picots gemacht - die hatte ich zuerst in Petrol gemacht, da gingen sie aber völlig unter. Was ein Glück, dass ich die Fäden zum Sichern der Picotmaschen noch nicht herausgezogen hatte - so konnte ich die Maschen neu aufnehmen und die Picots jetzt mit Farbe A, dem Farbverlauf, stricken - so gefällt es mir!


Finished!
I love my Doodler!

There it is, drying on my blocking mats, and all bulges and bumps really seem to become straight!

I made the Picot finishing. First I knitted the picots in teal, but they became invisible. So lucky that I had left the waste yarn to catch the picot stitches still in the fabric - so I could make a new start with color A, the gradient. And now I like it!


http://www.ravelry.com/patterns/library/the-doodler-westknits-mystery-shawl-kal-2015



So krumpelig sah er vor dem Waschen aus.

Ca. 160 cm lang ist er, und an der breitesten Stelle ca. 80 cm breit - wie er getragen aussieht, zeig ich dann, wenn er trocken ist!

Alle 3 verwendeten Garne sind von LitYarn, 100% Wolle mit 350m/100g.
Verbraucht habe ich:
Farbe A - Farbverlauf - ca. 125 g
Farbe B - grün handgefärbt - ca. 110 g
Farbe C - petrol - genau 100 g (mit einem Rest von 45 cm!)

That's how the shawl looked before blocking.

It has become approx. 160 cm wide and approx. 80 cm deep in the center - how it will look when you wear it, I'll show you when it has dried.

All 3 yarns I used are Lityarn qualities, 100% wool with 350m/100g.
I used
color A - the gradient - approx. 125 g
color B - green hand dyed - approx. 110 g
color C - teal - exactly 100g (45 cm were left!)