www.dreimalfaden.de/
This is how I got to know Curly Sue, as a picture in Gesche's Facebook group KOBOLD-FRIENDS. And I fell in love with her at once!
Als Curly Sue bei mir ankam, war sie von der langen Reise erstmal sehr müde und musste sich erholen, bevor der kleine Kobold hier sein Unwesen treiben kann. Und meine Garnschale scheint ein prima Koboldbett zu sein :)!
When Curly Sue arrived here, she was very tired from the long journey. She immediately found a proper kobold bed, my yarn bowl :)! Collecting strength for new adventures!
Nach dem ersten Nickerchen ist sie dann in eines meiner Katzenbetten umgezogen.
After the first nap she moved to one of my cat beds.
Und guckt sich Luna schon mal aus der Nähe an.
And she has a look at Luna.
Weil es abends kalt wurde, hat sie sich dann mit meinem Strickzeug zugedeckt.
It was quite cold in the evening, so she used my knitting as her blanket.
Bijou findet den Familienzuwachs bezaubernd!
Bijou loves the new family member!
Yesterday she was allowed to have a look at the garden, but only under my watch :)!
Und nicht nur ich hab auf sie aufgepasst!
It wasn't only me who watched her!
Und den ersten Blödsinn hat sie auch schon im Kopf - eine echte Koboldine eben!
She already shows the first kobold tricks - she has arrived home!
Hier gibt es diese wunderschön gearbeiteten Kobolde:
Here you can buy these beautiful little kobolds:
http://dreimalfaden.de/
Liebe Heidrun,
AntwortenLöschender wunderbaren Fotostrecke nach zu urteilen, paßt die Kleine toll zu Dir und hat sich schon gut mit ihren vierbeinigen Mitbewohnern angefreundet. Sehr schön, daß sie sich als Aufgabe auserkoren hat, auf Dein Strickzeug aufzupassen, vielleicht hilft sie Dir ja bald mal beim Stricken? Ich freue mich riesig, daß Du sie magst und bedanke mich fürs Verlinken in meinen Blog und auf Facebook.
Bin gespannt, welchen Blödsinn sie als nächstes ausheckt. Ganz Liebe Grüße
Gesche & die Koboldbande