I was so happy yesterday that I could take photos of my finished Heroes of Yarnia in fine sunshine!
Und um das herrliche Wetter auszunutzen, hab ich den Schal dann gleich gewaschen und zum Trocknen ausgelegt.
I wanted to make most of the fine weather, so I washed the scarf at once and let it dry lying flat.
Then I became very bold and washed the finished Spring's Whisper and blocked it onto several mats.
Ich hab dann mal gehofft, dass sich das Wetter hält ....
Außerdem merke ich ja, wenn es zu regnen anfängt ...
I really hoped the weather would stay fine ...
And I'll certainly notice when it will start raining ...
Okay, letzte Nacht um 3 hab ich dann mein völlig nassgeregnetes Spring's Whisper auf der Wiese aufgesammelt, der Sturm hatte auch die Matten komplett zerlegt.
Also reinholen und neu spannen ...
Okay, last night at 3 a.m. I collected my completely wet Spring's Whisper from the lawn, the storm had blown it there, all mats lay disassembled.
So I took it inside and blocked it new ...
Jetzt kann ich meinen Eß- und Arbeitstisch nicht nutzen, da trocknet es nun vor sich hin ...
Wieder ein Grund, heute keine Buchhaltung machen zu können :)!
Jetzt muss ich nur einen Platz suchen, an dem ich meine Haspel befestigen kann - die wird nämlich auch normalerweise am Tisch festgemacht, und ich muss Wolle wickeln ...
Now it is on my large table that I use for work and where I eat, and it will take quite a time to dry ...
One more reason not to get on doing my book-keeping task :)!
Now I just have a place where to fasten my swift, normally I fasten it to the table - and I really have to wind some wool ...
Der Schal muss draußen bleiben, der ist auch mittlerweile klatschnass. Wenn ich den Ständer hier noch reinhole, kann ich mich hier überhaupt nicht mehr bewegen ...
The scarf has to stay outside, it is already dripping wet. If I bring my clothes horse in, I won't be able to move in my apartment ...
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen