Dieses Blog durchsuchen

Samstag, 16. Januar 2016

Fortschritte - Going ahead

Na, seid ihr neugierig, wie sich meine Experimente entwickeln?


Are you curious how my experiments evolve?

Na klar, mit der geplanten Wolle komme ich selbstverständlich nicht aus :) - doch diesmal habe ich direkt 2 Knäule von jeder Farbe bestellt, Shenga und Schwarzes Schaf von Wollium!

As normal, 1 ball of yarn is not enough :) - but this time I was clever and ordered 2 balls of both colors, Shenga and Schwarzes Schaf made by Wollium!


Wer glaubt, dass bei mir alles direkt klappt, der irrt sich!
So sah die mittlere Katze aus, nachdem ich sie gestrickt hatte, und dabei hatte ich schon auf dem Chart beim Stricken einige Veränderungen gemacht.

If you believe everything works out at first try, you are wrong!
This is how the cat in the middle looked after knitting it, and I had already made some adaptations while I knitted it.

Wenn man zum Beispiel eine Kreuzstichvorlage auf Strick umsetzt, muss man berücksichtigen, dass 1 Masche nicht quadratisch ist wie ein Kreuzstich - und halbe Maschen kann man nicht stricken, halbe Kreuzstiche sehr wohl!

Also zusätzliche Reihen einbauen, um die gewünschte Form zu bekommen - bei den beiden linken Katzen ist mir das beim Vorplanen sehr gut gelungen, bei der "langen Katze" eben nicht.


If you take a cross stitch pattern as model for knitting, you have ti keep in mind that cross stitches are squarish but knit stitches are not - and you can stitch half cross stitches, but you can not knit half stitches!

So you must add additional rows to get the shapes you want. With both the left cats, I succeeded very well in the planning phase, but the "long cat" didn't turn out nice.


Also habe ich die fehlenden Maschen im Maschenstich auf das Gestrick gestickt - wenn ich sie jetzt noch 2 Maschen kürzer mache, dann gefällt sie mir auch, diese Katze :)!

So I stitched the missing row onto the fabric by using kitchener stitch - if I make the cat shorter by 2 stitches, it will turn out nice :)!

Und dann wieder ins Chart-Programm, um die Veränderungen einzuzeichnen, damit die Vorlage für die zukünftige Anleitung direkt passt.

Then I added all corrections to the chart in the charting program, so the chart will be okay for the pattern to come.


Weiter geht's!


On we go!

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen