Dieses Blog durchsuchen

Dienstag, 27. August 2019

Stricktreff August 2019

Das war wieder ein wunderschöner Sonntag in - urlaubsbedingt - kleiner Runde, mit wunderschönen Gestricken, leckerem Essen und ganz viel Spaß!

This was a wonderful Sunday in a small group - because of summer holidays -, with a lot of beautiful knits, tasty food and a lot of fun!

Angelika hat ihren traumhaft schönen Überwurf fertig - der darf aber noch nicht gezeigt werden, weil er eine Überraschung für die Kursausschreibungen Helmstedt 2020 sein wird :)!

Angelika has finished her stunningly beautiful swoncho - but I am not allowed to show it to you, because it will be a surprise for the classes in Helmstedt 2020 :)!

Den kleinen Ausschnitt darf ich zeigen - sind das nicht wunderschöne Knöpfe!

A little sneak-peak is allowed - aren't these buttons cute!
Susanne zeigt ihr wunderschönes fertiges Fair Isle Tuch, ein Träumchen!

Susanne shows her beautiful finished Fair Isle shawl, a real dream of a shawl!
Angelika zeigt ihre Schätze vom Düssseldorfer Wollfest.

Angelika shows the treasures she bought on the Düsseldorf Wollfest.
Und Brigitta riskiert ein Auge :)!

Brigitta risks just one eye :)!

Bijou genießt es, dass Angelika da ist.

Bijou enjoys Angelika's visit to her.
 Angelika strickt ein Tuch aus den Resten des Überwurfs.

Angelika knits a shawl with the leftovers of her Swoncho.
Brigittas Farbreigen ist kräftig gewachsen und wird einfach toll!

Brigitta's Farbreigen has grown quite a lot, it will become so beautiful!

Petra pickt Wolle.

Petra picks wool.

Susanne denkt schon an den Winter und strickt Socken.

Susanne already thinks of winter and knits socks.


Nur noch 4 Monate bis Weihnachten!

Just 4 more months til Christmas!



Und ich habe weiter Rosen und Ranken gehäkelt, das geht beim Unterhalten, mein aktuelles Projekt erfordert Hoch-Konzentration :)!

And I went on crocheting roses and vines, this works while chatting, my current project needs too much concentration :)!

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen