Bows and Waves ist jetzt komplett fertig und trocken! Und es gefällt mir richtig gut!
Wie bereits gesagt, für dieses Tuch wird es KEINE ANLEITUNG geben - das Tuch ist mit einigen Besonderheiten frei geswingt, und ich habe beim Stricken nicht Reihe für Reihe mitgeschrieben. Den Teilnehmerinnen meines Live-Kurses "Bögen" in Helmstedt werde ich erklären, wie das Tuch aufgebaut ist und gestrickt wird.
Von Aussagen wie "Heidrun wird es sicherlich nach Helmstedt zur Verfügung stellen" und "dann muss ich es mir eben auszählen" lasse ich mich nicht unter Druck setzen - würde ich die Anleitung so, wie sie jetzt ist, auf Ravelry einstellen, hätte ich mit stundenlangen Nachfragen zu kämpfen von denen, die die Swing-Technik eben nicht so gut beherrschen wie die fortgeschrittenen Swing-Strickerinnen, für die ich dieses Tuch entworfen habe. Und diejenigen, die den Text "nur für fortgeschrittene Swing-Stricker" nicht lesen, wären dann auch wieder fleißig dabei, mich dann "mal eben" zu einer Reihe-für-Reihe-Anleitung zu zwingen - hatten wir schon, brauchen wir nicht mehr :)!
Es wird ein ähnliches Tuch im Laufe des Sommers geben - dazu muss ich dann aber die Zeit haben, es noch mindestens einmal zu stricken (eher zweimal ...) und dabei eben Masche für Masche mitzuschreiben, dann als Dokument zu schreiben, Teststricks machen zu lassen, Korrekturen zu machen, übersetzen, etc. .... Zeitaufwand 100 bis 200 Stunden.
Danke für euer Verständnis!
Bows and Waves is now completely finished and dry! I love it!
As I already told you - there will be NO PATTERN for this shawl! It is a free Swing-Knit with some special features. I did not take row-by-row notes when I knitted it. I will explain the special construction of this shawl and how to knit it to the students of my live class "Bows" in Helmstedt.
I can't be urged by comments like "Heidrun will certainly publish it after the Helmstdt event" or "then I will look at it and count the stitches" - if I would publish the pattern on Ravelry as a pattern for advanced Swing-Knitters, I would get lots and lots of questions - from people who are not advanced Swing-Knitters, and from people who did not read the pattern description "for advanced Swing-Knitters only"... I already had this experience of people trying to urge me to make a row-by-row en passant (what really is imposssible!) - I don't need more of it :)!
There will come a shawl that is very similar to this one, some time this summer. But I really need the time to knit it at least once more (rather twice) and take stitch by stitch notes. Then write it as a document, have test knits, make corrections, translate it .... will take about 100 to 200 hours.
Thank you for your understanding!
Hier hängt die Maschenprobe für mein nächstes Gestrick, das ich dann auch in Helmstedt stricken werde - eine Sommer-Sanduhr!
Für Helmstedt brauche ich etwas, das einfach zu stricken ist, wobei ich mich nicht besonders konzentrieren muss und wo ich nichts mitschreiben muss :)!
This is the swatch for my next knit, the one I will knit during my Helmstedt time as well - a summer Sanduhr Tunic! I need a knit that is easy and nearly mindless for my time in Helmstedt, and a knit that doesn't need taking notes :)!
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen