Dieses Blog durchsuchen

Dienstag, 27. Oktober 2015

Endspurt bei Susannes geswingte Spirale - Final spurt on Susanne's swing-knitted spiral

Susannes geswingte Spirale wird ein traumhaft schönes Meisterstück!!!

Angefangen hat sie die Spirale auf unserem Strickwochenende im Juli:
http://magischemaschen.blogspot.de/2015/07/ein-wochenende-im-nadelwald-weekend-in.html
und jetzt steht das Finale an!

Gestrickt ist dieses Traumteil nach dem Anleitungs-Rezept von Birgit Fadenzaubereien "Red Fruit Jelly", und da es sich um freien Swing-Strick handelt, sieht jedes Finale anders aus.


Susanne's swing-knitted spiral will become a stunningly beautiful masterpiece!!!

Susanne started it during our knitting weekend in July:
http://magischemaschen.blogspot.de/2015/07/ein-wochenende-im-nadelwald-weekend-in.html
and now she is starting the Finale.

The swing-knitted spiral is knitted according to the pattern recipe of Birgit Fadenzaubereien "Red Fruit Jelly". It is free Swing-Knitting, so every Finale is different.

Wir haben die Spirale erst einmal auf meine Strick-Wäscheleine gehängt, um das Gesamtbild zu sehen - und wir sahen gar nichts!
Also erst einmal ein zusätzliches 2-Meter-Seil angekoppelt, damit wir das Gestrick richtig ausbreiten konnten.


We fixed the spiral to my knitting line to see the complete knit - and we could not see anything! So she added an additional 2 meter rope to the knitting needle, so that the knit could get completely spread out.


Bestimmung des höchsten Punktes für das Finale - wir hatten geschätzt, dass der höchste Punkt links oben ist - weit gefehlt! Nach dem Durchzählen der steckenden Sicherheitsnadeln hängten wir das Teil noch einmal anders auf.

Finding the highest peak for the finale - we had estimated the upper left corner to be the highest peak, way off the mark! After counting the fastened safety pins, we re-hung the knit in a different direction. 

 
Und dann ging es an die Finale-Planung - welche Strophen der ersten Finale-Sequenz können über welche steckenden Sicherheitsnadeln gestrickt werden, damit sich dann mit der zweiten Finale-Sequenz alle auflöst?

Ich freu mich schon auf das nächste Stricktreff Mitte Dezember - bis dahin hat Susanne die Spirale sicherlich fertig gestrickt!


Then we planned the Finale - which stanzas of the first Finale sequence can make use of which fastened pin groups, so that everything will get resolved within the second Finale sequence?

I am so excited for next Stricktreff in the middle of december - certainly Susanne will have finished her spiral then!
 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen