Dieses Blog durchsuchen

Sonntag, 31. Dezember 2017

Guten Rutsch! - Happy New Year!


Danke für ein tolles Jahr miteinander!
Ich wünsch euch allen einen guten Rutsch in ein gesundes, kreatives und glückliches Neues Jahr!


Thank you for a wonderful year together!
I wish you a wonderful New Year’s Eve and a happy, healthy and creative New Year!

Samstag, 30. Dezember 2017

3 glückliche Pärchen - 3 happy pairs

Da ist es mir wirklich gelungen, dreimal eine Riesenfreude zu machen! Drei voll gelungene Überraschungen - ich freu mich!

I really succeeded in giving huge joy three times! Three surprises that worked out so well - I am really happy about it!



Mittwoch, 27. Dezember 2017

Meine Weihnachtstage - My Christmas Days

Ja, ich habe meinen ersten Faser-Adventskalender angesponnen!
Wunderbare handgefärbte Merino-Seidenfasern von Stefiswolle - jeden Tag 10 g in einem Tütchen verpackt!
Ich habe die Farbvariante "kalt" gewählt - und mich jeden Tag auf die nächste kommende Farbe des durchgehenden Farbverlaufs gefreut!

Yes, I have spun the first part of my fiber Advent calender!
Beuatiful hand dyed merino silk fivers by Stefiswolle - and every day I enjoyed the next color of the continuous color flow!


Meinen Faser-Adventskalender wollte ich euch schon lange zeigen - aber immer, wenn ich ihn fotografieren wollte, sah er so aus :)!

I wanted to show you my fiber calender for quite a time - but every time I wanted to take a photo, it looked like this :)!


Also habe ich jeden Tag nur meinen Abschnitt bewundert und dann wieder in das nummerierte Tütchen getan, um das Katertier nicht zu ärgern :).

So I just admired my daily part and then put it back into the little paper bag, I didn't want to make my tomcat angry :).



Als ich dann Heiligabend alle Stücke hintereinander legen und mit Spinnen anfangen wollte, musste ich dann leider fetstellen, dass die Nummern auf den Tütchen Tommy wohl gestört hatten - von der Hälfte der Tütchen hatte er die Nummern nämlich abgemacht! Also habe ich das Band nach bestem Wissen und Gewissen so zusammengestellt, wie es mir am besten gefiel :)!
When I tried to join all pieces of the color flow on Dec 24th and then wanted to start spinning, I had a little surprise - the number tags on the paper bags must have annoyed my Tommy, so he had removed them on half the bags! So I tried to reconstruct thesequence as best as I could :)!





Die erste Spule ist voll! 140 g traumhaft schöner Farbverlauf!

The first spool is full! 140 g most beautiful color flow!





Auf die letzten 9 Abschnitte freue ich mich schon! Die werde ich heute und morgen verspinnen! I'm so excited about the last 9 portions! I hope I can spin them today and tomorrow!
Verzwirnen werde ich den Farbverlauf mit einer sehr dünnen unifarbenen Seide - und dann bin ich mal gespannt, welche Lauflänge ich erreicht habe und wie gleichmäßig das Garn dann aussieht!

I'll ply the color flow with a solid  very thin silk - and I'm so excited how long my spun yarn will be and how consistent it will look like!

Gestrickt habe ich natürlich auch an den Feiertagen - der Hauptteil meiner Tunika ist fast fertig!                                        And I have knitted during these holidays - the body of my tunic is nearly finished!
Beim Dibadu-Weihnachts-KAL habe ich Teil 2 fertig bekommen und stricke jetzt an Teil 3                                                                                  I finished part 2 of the Dibadu Advent KAL and now knit on part 3
Und der Spirits of Life CAL ist endlich trocken, so dass ich den Abschlussrand häkeln kann.          And the Spirits of Life CAL has finally dried so that I can crochet the border.
Nur der arme Tommy ist unglücklich - jetzt muss er auf meinem leeren Adventskalender schlafen, wo er doch nur 3 flauschige Körbchen hat :)!

Just poor Tommy is very unhappy - he now has to sleep on my emptied Advents Calenders, poor boy only has 3 fluffy cat beds :)!



Samstag, 23. Dezember 2017

Frohe Weihnachten! Merry Christmas!

Ich wünsche euch:

  • allen, die wie ich Weihnachten feiern, ein frohes, friedvolles, entspanntes Weihnachtsfest mit viel Zeit für eure Lieben und euch selbst
  • allen, die ein anderes Fest feiern, wundervolle, friedvolle, entspannte Festtage, mit viel Zeit für eure Lieben und euch selbst
  • allen, die nichts feiern, ein paar wunderschöne freie Tage mit viel Zeit für eure Lieben und euch selbst
  

My wishes for you:
  • to all who celebrate Christmas, a merry peaceful relaxing Christmas  with a lot of time for your loved ones and yourself
  • to all who celebrate a different holiday, a wonderful peaceful relaxing time with a lot of time for your loved ones and yourself
  • to all who do not celebrate any holiday, a few wonderful free days  with a lot of time for your loved ones and yourself 

Freitag, 22. Dezember 2017

Fertig!!!! Finished!!!!

Bevor die 3 Tierhocker in (rollenweise) Geschenkpapier verschwinden, will ich sie euch nochmal alle 3 zusammen zeigen!

Und da es leider mal wieder / immer noch regnet, geht das leider nur drinnen - ein ganzes Zweiersofa voller lustiger Gesellen!

Before the 3 animal stools will hide in (rolls of) gift-wrap, I'll show them to you all 3 together! 

Inside photos only, sorry, it is again / still raining here - a complete love seat full of funny fellows!

Sonntagnacht hatte ich das weiße Garn in der Türkei nachbestellt, am Mittwochabend ist es angekommen!!!!
Derweil habe ich heute den Tag damit verbracht, ein Geschenk (hoffentlich bald) aufzutreiben, das hier in der Gegend überall vergriffen ist und dessen Liefergarantie (!) Amazon Prime mir zum 19.12. gegeben hatte, dann täglich verschoben hat und jetzt doch schon am 27.12. losschicken will!!!!
Deren "Kundenservice" ist derart grottig, unfreundlich und menschenverachtend - man bot mir kulanterweise eine Rückerstattung des Kaufpreises an, dann die garantierte Lieferung morgen, die dann still und heimlich auf den 29.12. verlegt wurde!!!!!!!!!!! Bisher gut 2 Stunden mit den +#*@ dort hin- und hergeschrieben ... ich könnte k ...!

On Sunday late night I had ordered the white yan in Turkey, and it arrived on Wednesday evening!!!!
Meanwhile I spent all day today to search for a present that I had ordered at Amazon Prime because I couldn't get it locally. Amazon gave delivery guarantee for Dec 19th, then changed the date daily and now will send it out on Dec 27th!!!!
Their "customes service" is abysmal, unfriendly and pejorative - they really offered as goodwill to send the already paid money back, then they offered guaranteed delivery by tomorrow, and then they changed the delivery date to Dec 29th, without even notifying me!!!!!! About 2 hours I spent writing with these  +#*@ people to and fro, I could ride the porcellain bus!!!

Die 3 werden jetzt erst einmal ordentlich eingepackt und machen den damit zu Weihnachten Beschenkten hoffentlich genau so viel Freude, wie mir das Machen gemacht hat!

Von den nachbestellten 400 g habe ich übrigens noch 320 g verbraucht, um die Locken des Schäfchens fertig zu machen :)!

Those 3 will get lovingly packed now, and I hope the presenteed will, be as happy with their company as I was in making them!

BTW, I had ordered 400 g of white yarn, and I really needed 320 g of those to finish the sheepy locks :)!



Mittwoch, 20. Dezember 2017

Weihnachtliche Zitterpartie - Christmassy nail-biter

Ich geb's ja zu, ich hab mit dem dritten Tierhocker ziemlich spät angefangen :) - wäre aber gut zu schaffen gewesen ...

So sieht er ja schon richtig fertig aus!

I admit I started quite late with the third animal stool :) - but I could have finished it easily ...

It looks quite finished!

 200 g weiße Wolle verarbeitet

200 g white wool gone

 Fast 400 g weiße Wolle verarbeitet

Nearly 400 g white wool gone 

500 g weiße Wolle verarbeitet, den Untergrund habe ich zur Vorsicht schon mit wollweiß gehäkelt

500 g white wool gone. I already crocheted the (invisible) base with offwhite yarn
Also erstmal den Kopf gemacht - und da hier schon klar war, dass ich mit den 800 g weiß, die ich habe, nicht auskommen werde, Wolle nachbestellt und den Kopf aufwendiger gemacht als in der Anleitung.

100 g weiß auf wollweißem Untergrund weg ...

So I decided to do the head first - and as it was quite clear that my 800 g of white yarn wouldn't be enough, I already ordered new yarn and made the head a lot more elaborate than the pattern says.

100 g of white gone on offwhite background ...

 Die Vorlage aus dem Buch "Tierhocker häkeln" von Anja Toonen

The finished object in the book "Crocheting animal stools" by Anja Toonen













https://www.schafe-im-kandertal.de/walliser-schwarznasen/ 
Meine Vorlage - das Walliser Schwarznasen-Schäfchen Walli von der Homepage von
Kirstin Mayer - https://www.schafe-im-kandertal.de/

My inspiration - the Wallise Blacknose Walli from the homepage of  Kirstin Mayer - https://www.schafe-im-kandertal.de/


Der fertige Kopf - fast 250 g weiße Wolle zu Luftmaschenschlaufen verhäkelt!

Ich hab dann gehofft, dass das restoliche weiße Garn für die Füßchen und das Schwänzchen reichen ...

The head is finished - nearly 250 g of white wool went into the chain-stitch locks!

I still hoped to finish the feet and the tail with the remaining yarn ...

2 Füße und das Schwänzchen hab ich dann geschafft!

2 feet and the little tail I got done!

Also hab ich das Schäfchen erst einmal zusammengesetzt - ich konnte aber nur den unteren, dunklen Teil des Kopfes annähen - der helle Teil kann erst genäht werden, wenn ich wieder weißes Garn dafür habe ...

So I started assembling the little sheep - okay, I could only sew the bottom,dark part of the head to the body - I will sew the light part when I have more white yarn ...

Tommy fand den flauschigen Kollegen äußerst spannend

Tommy was very interested in the fluffy fellow

So weit ist es jetzt, das halbgeschorene zweibeinige Schäfchen :)!
Und ich bibbere, dass die Wolle noch rechtzeitig zu Weihnachten ankommt, damit ich dann "mal eben" die restlichen Locken häkeln kann ... werden wohl noch ca. 300 g = 7 bis 8 Stunden Aufwand werden ...


That's how far I have come, the half-shorn 2-legged sheepy :)!
And I'm jittering for the missing yarn to arrive in time for Christmas, about 300 g more to crochet into locks, that's about 7 to 8 hours ...




Montag, 18. Dezember 2017

Letzter Stricktreff 2017 - Last Stricktreff 2017

So schnell geht ein Jahr vorüber!
Gestern hatten wir den letzten Stricktreff 2017, in kleiner, aber feiner Besetzung!

Angelika zeigte uns ihren neuen Pullover mit interessanten Details.

This year has run by!
Yesterday we had our last Stricktreff 2017, with small but fine set!

Angelika shows her new sweater with very interesting details.

https://www.ravelry.com/patterns/library/catty-corner-2









Auch Angelikas Handarbeit - die super leckere Weihnachtstorte!

This is Angelika's handiwork as well - the super yummy Christmas cake!

Angelikas aktuelles Gestrick - Wolkig von Martina Behm

Angelika's actual knit - Wolkig by Martina Behm

Brigitta hat ein paar wunderschöne Ketten gemacht.

Brigitta has made beautiful necklaces.

Und sie fängt gerade mit einem Lost in Time Tuch an.

And she just starts a Lost in Time shawl.

Den fertigen Schal gab's nur als Handy-Foto, der ist nämlich schon verschenkt :)!

Her finished scarf we could see as a photo on her mobile only - it has already arrived at the donee :)!

Susannes fertige Decke gab es auch nur als Foto zu sehen.

Susanne's finished blanket we could see on a photo as well.

Susanne strickt gerade einen wunderschönen Poncho - und der muss noch bis Weihnachten fertig werden!

Susanne is knitting on a beautiful poncho - this has to be finished by Christmas!



Susannes leckere Handarbeit für uns


Susanne's tasty handiwork for us

Angelika hatte alle Hände voll zu tun - meine Katzen lieben sie :)!

Angelika would have needed more hands - my cats love her :)!


Und ich habe fleißig weiter Luftmaschenketten aufgehäkelt :) - das muss auch noch bis Weihnachten fertig werden!

And I was a good girl and crocheted on my layer of chain stitches :) - this has to get finsiehd by Christmas as well!