Dieses Blog durchsuchen

Samstag, 1. November 2014

Ein kleines Zwischenprojekt - A little project inbetween

Da trocknen sie gerade vor sich hin - zwei neue Hüte!
Einmal gefilzt, einmal ungefilzt - der Ungefilzte ist aus Ferner Crazy Chain in 2 Farben, der Gefilzte aus Ferner Filzmich und Crazy Chain.

There they are, drying after washing - two new hats! One is felted, the other one is unfelted.
The unfelted one is made of Ferner Crazy Chain in 2 colors, the felted one is made of Ferner Filzmich and Crazy Chain.

Damit habe ich dann 4 Hüte als Vorarbeit für die beiden geplanten Hüte mit geswingtem Hutband gestrickt, ausgehend von einer Grundanleitung von Sabine Taubert-Jüttner ...

So I knitted 4 hats as preparation for the two hats with the swing-knitted head band, starting with a basic hat pattern by Sabine Taubert-Jüttner ...

Die Anleitung zu diesen 4 Hüten wird es bald geben.

The pattern for all 4 hats will be available soon.

Meine Profi-Garntester haben die Crazy Chain nachdrücklich getestet und für gut befunden, sie ist wirklich wunderbar weich. Und die Filzmich ergibt einen dicken und trotzdem sehr weichen Filz.

My professional yarn testers tested Crazy Chain thoroughly, and they love the yarn, it is really super soft. Filzmich gives a thick but still very soft felt.


Swing-Hut Nr. 1 ist auch fertig - ich muss dann "nur noch" die Anleitung dazu schreiben :) ....



Swingy Hat No. 1 is finished - I "just" have to write the pattern now :) ...

Swing-Hut Nr. 2 - die gefilzte Version - gefällt mir noch nicht. Durch das Filzen ist die Pause zwischen den Strophen so geschrumpft, dass man die Strophen nicht erkennen kann. Den werde ich dann noch einmal stricken, mit einer breiteren Pause.
Und ich befürchte schon wieder, dass ich mir doch nicht genug Material für die Hüte von Ferner mitgebracht habe .... na ja, die Post soll auch leben :)!


Swingy Hat No. 2 - the felted version -, I don't like how it looks after felting. The pause between the stanzas has become too small, so that the stanzas are not distinct. So I will knit this one again, with a wider pause.
I am already afraid I didn't bring enough yarn for the hats from Austria ... let the postals live :)!

Auf dieses Foto bin ich ganz stolz: alles auf-, weg- und umgeräumt!
Auf der Fahrt waren zwei meiner Plastikboxen kaputt gegangen, so dass ich neue Behälter für die fertigen Stricksachen brauchte.
Der riesengroße gelbe Koffer beherbergt jetzt alle Modelle für Magische Maschen Mode. Und die Kursbausteine und Modelle zu den Einzelanleitungen passen NOCH in den etwas kleineren blauen Koffer - wenn ich die Spring Plumage für mich neu gestrickt habe und noch ein paar Anleitungen mehr geschrieben habe, ziehen die dann auch in so einen Riesenkoffer um.

I am so proud of this photo - everything is unpacked and repacked!
On our journey two of my plastic boxes broke, so I had to get new containers for my finished objects. The gigantic yellow suitcase now holds all designs of Magische Maschen Mode. All the finished knits of the Swing-Knitting Workshops and the single patterns are STILL in the blue suitcase that is a little smaller. When I have knitted Spring Plumage new for me and made a few new patterns, they will have to move into another really large suitcase.

Und jetzt freu ich mich auf den morgigen Stricktreff - damit wir hier in meine kleine Hütte reinpassen, werde ich dann mal noch ein paar Boxen durch die Gegend räumen :)!

And now I am looking forward to our Stricktreff tomorrow. If we all want to fit into my little apartment, I still have to move some boxes around :)!

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen